Dizzying Truths: Unraveling Mysteries in an Artful World

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Marek a Zuzana sa pohybovali medzi umeleckými dielami v nádhernom prostredí múzea Danubiana Meulensteen. En: Marek and Zuzana moved among the artworks in the beautiful surroundings of the Danubiana Meulensteen museum. Sk: Svetlo jesenného popoludnia hladilo ich tváre, zatiaľ čo dlhosť dlhých tieňov tancovala po podlahe. En:…

Read More

Finding Freedom: An Architect’s Journey in Bratislava

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Jana sa prechádzala po uliciach Bratislavy, každým krokom bližšie k svojmu cieľu. En: Jana walked through the streets of Bratislava, with each step bringing her closer to her destination. Sk: Vzduch bol chladný, ale svieži, a lístie žiarilo farbami jesene. En: The air was cold but fresh,…

Read More

Chaos and Charm: The Squirrel That Sparked Creativity

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V strede jesene sa v jednej strednej škole v Bratislave konala súťaž o najlepšiu jesennú výzdobu triedy. En: In the middle of autumn, a competition for the best autumn classroom decoration was held at a middle school in Bratislava. Sk: Marek, Jana a Lukáš sa rozhodli, že…

Read More

Secrets of Bratislava Castle: A Historian’s Courageous Quest

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Bratislava hrad stál majestátne nad mestom, jeho biele steny a červené strechy žiarili medzi farebnými stromami. En: The Bratislava castle stood majestically above the city, its white walls and red roofs shining among the colorful trees. Sk: Jesenné lístie v odtieňoch žltej, oranžovej a hnedej tancovalo vo…

Read More

Pumpkin Chaos: The Lab That Turned Halloween Magic

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V tmavom, mierne zaprášene osvetlenom laboratóriu, plnom bublajúcich elixírov a vedeckého vybavenia, sa šírila vôňa škorice a muškátového orieška. En: In the dark, slightly dust-lit laboratory full of bubbling elixirs and scientific equipment, the scent of cinnamon and nutmeg filled the air. Sk: Jesenné lístie jemne šumelo…

Read More

Tea, Leaves, and Ambitions: A Writer’s Autumn Awakening

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V Bratislave, v slnečný jesenný deň, vietor nesl jemnú vôňu lístia. En: In @sk{Bratislava}, on a sunny autumn day, the wind carried the gentle scent of leaves. Sk: Vo vnútri útulnej čajovne bolo teplo a pohodlie. En: Inside the cozy teahouse, it was warm and comfortable. Sk:…

Read More

Cozy Café, Honest Heart: Marek’s Autumn Transformation

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Marek sedel pri okne v útulnej kaviarni v Bratislave. En: Marek sat by the window in a cozy café in Bratislava. Sk: Vzduch bol naplnený vôňou čerstvej kávy a z reproduktorov hrala tichá hudba. En: The air was filled with the aroma of fresh coffee, and soft…

Read More

Harmony in the Market: A Tale of Art and Culinary Romance

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Petra chodila po trhu a premýšľala. En: Petra walked through the market, deep in thought. Sk: Všade okolo nej sa rozprestierala farebná jeseň. En: All around her, the colors of autumn were spread out like a tapestry. Sk: Zlato, oranžovo a hnedo sa miešali, až z toho…

Read More

Building Trust in the Classroom: Marek’s First Parent Meeting

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Je jemné chladné ráno v Bratislave. En: It is a gentle, cool morning in Bratislava. Sk: Lístie na stromoch hýri farbami jesene. En: The leaves on the trees are bursting with autumn colors. Sk: Vzduch je ostrý a vonia zemito. En: The air is crisp and smells…

Read More

Bratislava Cafe: Where Art, Words, and Community Flourish

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Mesto Bratislava je veľmi pekné na jeseň. En: The city of Bratislava is very beautiful in the fall. Sk: V Starom Meste sú farebné stromy a lístie padá na kamenné chodníky. En: In the Old Town, the trees are colorful, and leaves fall onto the stone walkways.…

Read More