A Day at Kalemegdan Park: The Unexpected Kiss

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Усред лепог, сунчаног дана, док је непрестана врева града Београда била на свом врхунцу, Марко и Јована, блиски пријатељи, решили су да проведу дан на Калемегданском парку. En: On a beautiful, sunny day, while the constant hustle and bustle of the city of Belgrade was at its…

Read More

Magic Slippers & Friends’ Night Out!

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Jednog čarobnog prolećnog dana, sunce se smejalo nebu nad Beogradom. En: On a magical spring day, the sun smiled upon the sky over Belgrade. Sr: Milica, Stefan i Aleksandar su se dogovorili da odu na večeru u jedan vrlo elegantan restoran u centru grada. En: Milica, Stefan,…

Read More

Song of the Kalemegdan: A Tale of Friendship

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: U srcu starog Beograda, gde Dunav ljubi nebo, stoji Kalemegdanska tvrđava. En: In the heart of old Belgrade, where the Danube kisses the sky, stands the Kalemegdan Fortress. Sr: Tu je počela čudna priča o troje prijatelja. En: It’s where the strange story of three friends began.…

Read More

Dance Mishap Turns to Laugher in Belgrade

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: U srcu Beograda, na prepunom trgu koji je živeo svojim ritmom, desilo se nešto neuobičajeno. En: In the heart of Belgrade, in a bustling square that lived to its own rhythm, something unusual happened. Sr: Tog sunčanog popodneva, Jovan je skupljao hrabrost da impresionira Milicu, devojku svojih…

Read More

Lost in Translation: A Comedic Culinary Encounter in Belgrade

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Највећа сјај у Београду сагоревала је обзорјем као златна ватра на том чистом јутру, када је Јован кренуо кроз задимљене улице потраживши храну. Тражио је нешто што ће угасити своју глад. На крају улице, угледао је одашљени знак ресторана „Код Бакина Куће“. Осмехнуо се. En: The greatest…

Read More

Revolving Mishap: A Comical Trio’s Tale

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Jovan uvek nije voleo vrteška vrata. En: Jovan never liked revolving doors. Sr: To jutro, kroz njih je morao proći. En: That morning, he had to go through them. Sr: Sunce se smešilo nad Beogradom, a trgovački centar “Kapija grada” vrvio je od ljudi. En: The sun…

Read More

Kalemegdan’s Enchanted Encounter

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Svi su znali da je Kalemegdan čarobno mesto, ali niko nije mogao da pretpostavi da će upravo tu Jovan doživeti jedan od najzabavnijih dana u svom životu. En: Everyone knew that Kalemegdan was a magical place, but no one could have guessed that it would be here…

Read More

Chaos and Connection: A Belgrade Encounter

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Сред јутрње београдске вреве, Милица се нашла у стиску хаоса. Затоварена кесама, успела је да усмери свој стари половњак према последњем слободном паркинг месту у Краља Милана. En: In the midst of the morning hustle and bustle of Belgrade, Milica found herself amidst the chaos. Loaded with…

Read More

Dance, Laughter & Rakija: A Belgrade Tale

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Sunce je polako zalazilo nad rekom Savom, bacajući toplu narandžastu svetlost na šarene krovove Beograda. En: The sun was setting slowly over the Sava River, casting a warm orange light on the colorful rooftops of Belgrade. Sr: U jednom starom, ali dobro očuvanom zdanju u srcu grada,…

Read More

Meltdown at Kalemegdan: A Sweet Mishap

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Svetlost sunca se igrala na zidinama Kalemegdana dok je Milica, uzbuđena zbog dana provedenog sa prijateljima, jurila putanjom ispunjenom smehom. En: The sunlight played on the walls of Kalemegdan while Milica, excited about the day spent with her friends, rushed along a path filled with laughter. Sr:…

Read More