Mystic Lanterns: Unveiling Guilin’s Timeless Traditions

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在桂林的漓江边,秋天的夜晚,月亮圆如银盘,洒下柔和的光。 En: On an autumn night by the Li River in Guilin, the moon was as round as a silver plate, casting soft light. Zh: 刘伟、张敏和陈芳站在河边,夜风轻轻地吹拂着。 En: Liu Wei, Zhang Min, and Chen Fang stood by the river, with the night wind gently blowing. Zh:…

Read More

Lily’s Lantern: A Journey of Courage and Creativity

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 上海的秋天总是别样的美丽。 En: Autumn in Shanghai is always uniquely beautiful. Zh: 清爽的空气中弥漫着桂花的香味,天上缀满了如水银般细腻的月光。 En: The crisp air is filled with the fragrance of osmanthus, and the sky is adorned with moonlight as delicate as mercury. Zh: 在上海公立高中,学生们忙着准备中秋节的灯笼展示比赛。 En: In a Shanghai public high school, students are busy…

Read More

From Pretend Protagonist to Real Connection in the Forbidden City

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 秋天的故宫,天空湛蓝,空气中弥漫着月饼的甜香。 En: In the autumn at the Forbidden City, the sky was a deep blue, and the air was filled with the sweet scent of mooncakes. Zh: 人们穿着传统服装,灯笼在微风中轻轻晃动。 En: People wore traditional clothing, and lanterns swayed gently in the breeze. Zh: 小飞、连、若曦三人正踏入这热闹的中秋节日。 En: Xiaofei, Lian,…

Read More

Moonlit Mystery: Forbidden City Treasure Hunt

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 中秋节的黄昏,故宫笼罩在温暖的金色阳光中。 En: On the evening of the Zhongqiujie (Mid-Autumn Festival), the Gugong (Forbidden City) was bathed in warm golden sunlight. Zh: 灯笼高挂,增添了节日的气氛。 En: Lanterns were hung high, adding to the festive atmosphere. Zh: 人们的笑声在宫殿中回荡,但在这喧闹背后,一场危机悄然酝酿。 En: Laughter echoed through the palace, but behind this noise, a…

Read More

Ming’s Rainy Day Revolution: Community Change Begins Here

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 北京的秋天很美,树叶变黄,空气中有一种特别的清新。 En: Beijing in autumn is very beautiful; the leaves turn yellow, and there is a special freshness in the air. Zh: 今天是中秋节,公园里挂满了灯笼,显得格外喜庆。 En: Today is the Mid-Autumn Festival, and the park is filled with lanterns, giving it a particularly festive feel. Zh: 然而,这一天对明来说意义非凡——今天是社区选举的日子。 En:…

Read More

Lanterns and Dreams: A Mid-Autumn Dance Unveiled

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在这凉爽的秋夜,学校的庭院布满色彩斑斓的灯笼。 En: On this cool autumn night, the school’s courtyard is filled with colorful denglong (lanterns). Zh: 灯笼在树上,轻轻摇曳,发出温柔的光芒。 En: Lanterns hang from the trees, gently swaying and emitting a soft light. Zh: 空气中飘着月饼的香气。 En: The scent of yuebing (mooncakes) floats in the air. Zh: 学生和家长们纷纷聚集在小舞台前,等待中秋节才艺表演的开始。…

Read More

Forbidden Hearts: An Autum Romance in Beijing’s Ancient Palace

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 秋天到了,北京的故宫金黄一片。 En: Autumn has arrived, and Beijing’s Forbidden City is draped in golden hues. Zh: 树叶在微风中飘落,为这座历史悠久的宫殿增添了一份静美。 En: Leaves fall gently in the breeze, adding a serene beauty to this historic palace. Zh: 此时,艺术历史学家丽玲正在故宫中漫步,细细观察着每一个雕刻细节。 En: At this moment, art historian Liling is strolling through the Forbidden…

Read More

Moonlit Mysteries: Revelations at Beijing Airport

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 北京国际机场人来人往,整个大厅弥漫着中秋节的气息。 En: Beijing International Airport was bustling with people, and the entire hall was filled with the atmosphere of the Mid-Autumn Festival. Zh: 五光十色的灯笼和月亮形状的装饰点缀着天棚,熙熙攘攘的乘客忙着赶往各自的终点。 En: Colorful lanterns and moon-shaped decorations adorned the ceiling, and the bustling passengers hurried to their respective destinations. Zh: 义辰是机场的一名安保人员,他的眼睛总是在细致地观察着来往的人群。 En:…

Read More

Fog on the Great Wall: A Mid-Autumn Odyssey of Discovery

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 中秋节到了,云、梁和美三个人出发去长城, En: The Zhongqiu Festival had arrived, and Yun, Liang, and Mei set off for the Great Wall. Zh: 他们都有一个共同的目的:祭拜祖先。 En: They all shared a common purpose: to pay respects to their ancestors. Zh: 金秋时节,长城在秋天的灯笼下显得格外壮丽。 En: In the golden autumn season, the Great Wall appeared…

Read More

Beneath Beijing’s Blue Sky: A Heartfelt Mid-Autumn Quest

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 北京的秋天微风习习,天空一片澄蓝。 En: Autumn in Beijing is breezy, and the sky is a clear blue. Zh: 今天是个特别的日子,因为中秋节快到了。 En: Today is a special day because the Mid-Autumn Festival is approaching. Zh: 易凡和美玲走在热闹的丝绸市场中,他们正在寻找合适的节日礼物。 En: Yifan and Meiling are walking through the bustling Silk Market, searching for the perfect…

Read More