Mysteries of Kernavė: A Journey of Discovery and Heritage

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Eglė, Mantas ir Vaiva stovėjo ant kalvos Kernavėje. En: Eglė, Mantas, and Vaiva stood on a hill in Kernavė. Lt: Prie senųjų griuvėsių švietė vasaros saulė, o žemai po jais driekėsi vietinis turgelis. En: The summer sun shone on the old ruins, and below them, a local…

Read More

From Tides to Triumph: A Tale of Teamwork on the Curonian Spit

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Saulė plieskėjo virš Curonian Nerijos, šiltos bangos baltijos jūros glostė smėlėtą krantą. En: The sun blazed over the Curonian Spit, and the warm waves of the Baltic Sea caressed the sandy shore. Lt: Čia, tarp pušynų kvapo ir jūros garso, vyko vasaros mokyklos projektas. En: Here, amidst…

Read More

Magic of Trakai: How Enthusiasm Transformed a Simple Tour

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Ryškų vasaros rytą Trakų pilis blizgėjo saulės šviesoje. En: On a bright summer morning, Trakai Castle sparkled in the sunlight. Lt: Pilies raudonų plytų bokštai atrodė nuostabiai apsupti ramios ežero vandenų. En: The red brick towers of the castle looked stunning, surrounded by the tranquil waters of…

Read More

A Farmer’s Bravery: Unity and Hope in the Face of a Storm

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Saulė vakarop tirpsta, laukus užliedama auksine šviesa. En: The sun melts towards evening, flooding the fields with golden light. Lt: Rūta skuba, skrybėlę patikrinusi, ar užtenka prie apsaugos. En: Ruta is in a hurry, checking her hat to ensure it provides enough protection. Lt: Ji jau žinojo,…

Read More

From Shelves to Stage: Dovydas Finds His Voice in Vilnius

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Saulė švietė ryškiai Vilniaus senamiestyje. En: The sun shone brightly in the old town of Vilnius. Lt: Tai buvo karšta vasaros diena. En: It was a hot summer day. Lt: Žmonės vaikščiojo akmeninėmis gatvėmis, džiaugėsi spalvingomis vėliavėlėmis ir klausėsi įvairios muzikos. En: People were walking on the…

Read More

Secret Bunkers and Unexpected Bonds: A Summer of Discovery

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Kampe slėpėsi didysis bunkeris, slepiantis daugybę paslapčių nuo Antrojo pasaulinio karo laikų. En: In the camp, there was a large bunker hiding many secrets from World War II. Lt: Buvo vasara, oras lauke karštas, o viduje šaltas ir drėgnas. En: It was summer, hot outside, but cold…

Read More

From Lonely Streets to Mid-Summer Flames: A Vilnius Love Tale

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Šiltą vasaros dieną Vilniaus senamiestyje buvo jauku. En: On a warm summer day, the Old Town of Vilnius felt cozy. Lt: Siauros gatvelės dvelkė senove, o grindinys glotniai atspindėjo saulės spindulius. En: The narrow streets exuded antiquity, and the cobblestone pavement reflected the sun’s rays smoothly. Lt:…

Read More

Art and Folklore: A Journey to Connection in Vilnius

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Eglė naujame mieste jautėsi vieniša. En: Eglė felt lonely in the new city. Lt: Ji buvo neseniai persikėlusi į Vilnių ir dirbo Nacionalinėje dailės galerijoje. En: She had recently moved to Vilnius and worked at the National Art Gallery. Lt: Jos gyvenimas sukosi apie meną ir Lietuvos…

Read More

At the Heart of Innovation: Agnė’s Midsummer Triumph

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vilnius, vasaros vidurdienis. En: Vilnius, a summer midday. Lt: Įsibėgėjantis Joninių pasiruošimas maišo mieste su įtempta energija „Startup Incubator” pastate. En: Preparations for the midsummer festival Joninės blend with intense energy in the “Startup Incubator” building. Lt: Stiklinės sienos atskleidžia ryškius startuolių susitikimus. En: Glass walls reveal…

Read More

Reclaiming Lost Bonds: A Journey Through the Curonian Spit

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Domas sėdi už automobilio vairo. En: Domas is sitting behind the wheel of the car. Lt: Jo laukia ilga kelionė per Kuršių Neriją. En: He has a long journey ahead through the Curonian Spit. Lt: Vasara. En: Summer. Lt: Oras šiltas ir gaivus. En: The weather is…

Read More