Korean
Moonlit Mysteries: Beach Discoveries of an Unforgettable Night
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 가을 저녁, 달빛이 해변을 부드럽게 감싸고 있었다. En: On an autumn evening, the moonlight gently enveloped the beach. Ko: 바다는 잔잔했고, 모래사장은 작은 조개들로 가득했다. En: The sea was calm, and the sandy shore was filled with small shells. Ko: 하늘은 오렌지와 분홍빛으로 물들었고, 바다는 금속 같은…
Read MoreChuseok Celebrations: Family, Food, and Fond Memories in Seoul
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 가을은 아름다웠습니다. En: Autumn in Seoul was beautiful. Ko: 부암동 한옥마을 거리에는 단풍이 물들고, 차가운 바람은 초여름의 더위를 잠재웠습니다. En: The streets of the Bukchon Hanok Village were adorned with vibrant autumn leaves, and the cold breeze subdued the early summer heat. Ko: 마을 안쪽, 조용한…
Read MoreFrom Fear to Festivity: A Chuseok Tale of Unity
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 가을이 물들기 시작한 어느 날, 지호와 민서는 시골 마을의 농장에서 일하고 있었다. En: One day, as autumn started to set in, Jiho and Minseo were working on a farm in the countryside village. Ko: 아침마다 이른 새벽공기를 마시며 밭에 나가서 일하는 것이 이들 형제 자매의 일상이었다. En:…
Read MoreChuseok Connections: Love and Tradition at Seoul’s Night Market
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울 밤도깨비 야시장에는 언제나 활기가 넘쳤습니다. En: The Seoul Night Goblin Market was always bustling with energy. Ko: 가을 밤, 바람은 시원하고 가볍게 미소를 지으며 사람들의 옷깃을 스쳤습니다. En: On an autumn night, the breeze was cool and lightly brushed against people’s collars with a gentle smile.…
Read MoreUncovering Wartime Secrets: Bold Kids’ Bunker Discovery
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 짙은 낙엽 향기가 공기 중에 가득한 어느 가을날, 진수와 민지는 학교의 가을 수학여행에 참가했다. En: On an autumn day filled with the rich scent of fallen leaves, Jinsu and Minji participated in their school’s autumn field trip. Ko: 오늘의 방문지는 오래된 비밀 벙커였다. En: Today’s destination was…
Read MoreA Heartwarming Chuseok: Building Bonds at the Daycare
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 가을의 낙엽이 아름답게 물든 어느 날, 어린이집에서 바쁘게 일하는 지수는 창문 밖을 내다보았다. En: On a day when the autumn leaves were beautifully colored, Jisoo, who was busy working at the daycare, looked out the window. Ko: 큰 창문 너머로 작은 정원이 보였고, 아이들은 여전히 그곳에서 장난치고…
Read MoreA Date Above Seoul: Love Soars at Namsan Tower
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 가을 하늘은 언제나 아름답다. En: The autumn sky in Seoul is always beautiful. Ko: 남산타워는 추석을 맞아 더 많은 사람들로 붐볐다. En: Namsan Tower was bustling with even more people due to the Chuseok holiday. Ko: 밝은 등불과 장식은 거리의 풍경을 밝게 만들었다. En: Bright lanterns…
Read MoreChuseok Innovation: How Tradition Won the Investors’ Hearts
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 가을 바람이 창문을 흔들고 있었다. En: The autumn wind was rattling the windows. Ko: 스타트업 인큐베이터는 활기가 넘쳤다. En: The startup incubator was brimming with energy. Ko: 지호와 민서는 책상에 앉아 있었다. 유나는 그들 옆에서 그림을 그리고 있었다. En: Jiho and Minseo were sitting at the desk,…
Read MoreFinding Home: Minjun’s Chuseok in Gangneung
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 가을의 청명한 하늘 아래, 강릉의 전통 시장은 추석 준비로 활기차다. En: Under the clear autumn sky, the traditional market in Gangneung is bustling with preparations for Chuseok. Ko: 나무로 된 포장마차들이 줄지어 있고, 길거리에는 맛있는 냄새가 가득하다. En: Wooden food stalls line the streets, which are filled…
Read MoreFinding Dreams Amidst Seoraksan’s Autumn Splendor
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 가을이 깔려 있는 설악산 마을은 무척 아름다웠다. En: The village in Seoraksan, blanketed in autumn, was truly beautiful. Ko: 마을은 강력한 노란색, 빨간색 낙엽으로 덮여 있었다. En: The village was covered with vibrant yellow and red fallen leaves. Ko: 냄새는 익은 곡식과 한가위 음식으로 가득했다. En: The…
Read More