Korean
Soulful Tea Ceremony in Seoul’s Hanok Village
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 어느 날, 따스한 햇살이 비치는 부촌 한옥마을. 지호와 민서가 그곳을 찾았다. En: One day in Seoul, in the affluent Hanok Village bathed in warm sunlight, Jiho and Minseo visited. Ko: 지호와 민서는 오랜 친구였다. En: Jiho and Minseo were long-time friends. Ko: 그들은 늘 바쁜 일상…
Read MoreExploring Gyeongbokgung: An Adventure into Korea’s Royal Past
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울 하늘에 구름이 흐르는 날, 민재와 수진은 경복궁을 방문했다. En: On a day when clouds flowed across the Seoul sky, Min-jae and Su-jin visited Gyeongbokgung Palace. Ko: 경복궁은 옛날 한국 왕들이 살던 큰 궁궐이다. En: Gyeongbokgung is a large palace where the kings of ancient Korea used…
Read MoreA Day of Culture: Students Shine at Gyeongbokgung Festival
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 햇살이 따뜻하게 비추던 어느 날, 지수, 민호, 은지가 경복궁에 모였습니다. 그들은 학교의 연례 문화 축제를 준비하고 있었습니다. En: One sunny day with warm sunshine, Jisoo, Minho, and Eunji gathered at Gyeongbokgung Palace. They were preparing for the school’s annual cultural festival. Ko: 경복궁은 아름다웠습니다. 꽃들이 피어있고, 푸른…
Read MoreMystery Under Moonlight: The Hidden Artifact of Gyeongbokgung
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 경복궁 안, 밤이 조용했다. En: The night was quiet inside Gyeongbokgung Palace. Ko: 하늘에는 밝은 달이 떠 있었다. En: A bright moon hung in the sky. Ko: 지호, 민서, 혜진은 경복궁의 아름다움을 감상하고 있었다. En: Jiho, Minseo, and Hyejin were admiring the beauty of Gyeongbokgung. Ko: “아름답다!”…
Read MoreUnplanned Adventures: Selfies and Surprises at Gyeongbokgung
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 경복궁은 햇살이 반짝이는 날이었다. En: Gyeongbokgung was bathed in sparkling sunlight. Ko: 민지와 현우는 아름다운 한복을 입고 경복궁을 구경하고 있었다. En: Minji and Hyunwoo were exploring Gyeongbokgung, dressed in beautiful hanboks. Ko: 민지는 파란색 저고리와 노란색 치마를 입었고, 현우는 초록색 저고리와 흰색 바지를 입고 있었다. En: Minji…
Read MoreHeartwarming Chuseok Reunion at Gyeongbokgung Palace
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 햇살이 밝게 비치는 가을 날, 가족들이 서울의 경복궁에 모였다. En: On a bright, sunny autumn day, the family gathered at Gyeongbokgung Palace in Seoul. Ko: 추석을 맞아 긴 시간 동안 못 본 가족들이 만나는 날이었다. En: It was the day when family members who hadn’t seen each…
Read MoreJisoo’s Surprising Misstep at Gyeongbokgung
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 해가 밝게 비추는 아침, 지수는 경복궁을 방문했다. En: On a bright, sunny morning, Jisoo visited Gyeongbokgung Palace. Ko: 경복궁은 서울의 중심에서 만날 수 있는 역사적인 장소이다. En: Gyeongbokgung is a historical site located in the heart of Seoul. Ko: 지수는 놀라운 궁전과 아름다운 정원을 보며 흥분했다. En:…
Read MoreFinding Peace in Tradition: A Day at Bukchon Tea House
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 조용한 아침, 지수는 부엌에서 손을 씻고 있었습니다. En: On a quiet morning, Jisoo was washing her hands in the kitchen. Ko: 창문 밖으로 새소리가 들렸습니다. En: The sound of birds could be heard outside the window. Ko: 이곳은 북촌 한옥 마을에 있는 전통 찻집이었습니다. En: This place…
Read MoreShoe Swap Shenanigans: A Day of Fun at Gyeongbokgung Palace
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 경복궁의 아름다운 날이었다. En: It was a beautiful day at Gyeongbokgung Palace. Ko: 푸른 하늘 아래 한복을 입은 지수와 민호는 궁궐을 구경하고 있었다. En: Under the blue sky, Jisoo and Minho, dressed in hanbok, were touring the palace. Ko: 지수와 민호는 궁궐 문 앞에서 신발을 벗고, 신발장을…
Read MoreA Day at Namsan Seoul Tower: Reuniting Family Hearts
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 햇빛이 밝게 비추는 어느 날, 지훈과 민서는 남산 서울타워에 가기로 했습니다. En: One sunny day, Jihoon and Minseo decided to go to Namsan Seoul Tower. Ko: 오늘은 특별한 날이었습니다. 가족들이 몇 년 만에 다시 모이는 날이었기 때문입니다. En: Today was a special day because it was the…
Read More