Korean
Finding Friendships in Seoul’s Sunlit Market: A Tale of Memories
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 밝은 시장은 여름 동안 번쩍였다. En: The vibrant market of Seoul glistened throughout the summer. Ko: 수많은 색색의 가게들과 향기로운 길거리 음식은 모든 사람들의 관심을 사로잡았다. En: The numerous colorful shops and the aromatic street food captivated everyone’s attention. Ko: 그 중심에서, 내성적인 학교 선생님 지수는…
Read MoreA Neighbor’s Lifesaving Knock: Jiho’s Journey to Trust
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 한 주택가에서는 단오 축제가 준비되고 있었다. En: In a residential area of Seoul, preparations for the Dano Festival were underway. Ko: 좁은 골목을 따라 작은 상점들과 카페들이 늘어서고, 여름 햇볕이 길게 그림자를 드리우고 있었다. En: Small shops and cafes lined the narrow alleyways, and the summer…
Read MoreFrom Stage Fright to Spotlight: A Seoul Summer’s Musical Journey
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 중심, 광화문 광장은 여름 태양 아래 빛났다. En: In the heart of Seoul, Gwanghwamun Square gleamed under the summer sun. Ko: 밝은 색깔의 배너와 냄새 좋은 음식 노점들이 광장을 가득 채웠다. En: Colorful banners and fragrant food stalls filled the square. Ko: 오늘은 전통 한국 음악과…
Read MoreMystical Awakening: A Rainy Quest in the Mountain Temple
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 여름, 장마철. 산속 깊은 곳에 고요한 사찰이 있었다. En: Summer, rainy season. Deep within the mountains, there was a quiet temple. Ko: 돌 계단은 이끼로 덮여 있고, 나무 건물은 바람에 삐걱거렸다. En: The stone steps were covered in moss, and the wooden buildings creaked in the wind.…
Read MoreMystery Whisper at Jogyesa Temple: A Dano Festival Revelation
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 여름의 정오, 조계사에는 다노 축제가 한창이었다. En: On a summer noon, Jogyesa Temple was in the midst of the Dano Festival. Ko: 지원은 눈부신 태양 아래 등불이 빛나는 절 안에 들어섰다. En: Ji-won entered the temple, illuminated by lanterns under the dazzling sun. Ko: 다양한 색깔의 등불과…
Read MoreThe Summer of Friendship: A Seoul High School Story of Growth
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 여름날 En: A Summer Day in Seoul Ko: 고등학교 교실은 뜨겁고 북적거렸다. En: The high school classroom was hot and bustling on a summer day in Seoul. Ko: 학생들은 대학 입시 준비에 바빴다. En: The students were busy preparing for the college entrance exams. Ko: 지호는…
Read MoreRekindling Love at Seoul Tower: A Transcontinental Romance
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 여름의 한가운데, 서울 타워는 늘 아름다웠습니다. En: In the middle of the summer, Seoul Tower was always beautiful. Ko: 햇살이 따뜻하게 비추며, 하늘은 맑았습니다. En: The sunlight shone warmly, and the sky was clear. Ko: 진은 서울 타워 꼭대기에 서서 깊은 숨을 들이쉬었습니다. En: Jin stood at…
Read MoreSummer Rescue: Friendship & Bravery at Forsyth Park
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 여름의 햇살이 반짝이는 포사이스 공원은 사람들로 가득 찼다. En: Forsyth Park, with the sparkling summer sunlight, was filled with people. Ko: 푸른 잎사귀와 스페인 이끼가 걸린 떡갈나무가 그늘을 만들어 감탄을 자아냈다. En: The oak trees adorned with green leaves and Spanish moss created shaded areas that drew…
Read MoreLost Luggage and Unplanned Adventures: A Day in Santorini
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 하늘은 맑고, 태양은 따뜻하게 빛나는 여름 날, 산토리니의 작은 마을에 진, 민준, 혜진이 도착했습니다. En: On a clear summer day with the sun shining warmly, Jin, Minjun, and Hyejin arrived in a small village in Santorini. Ko: 하얗고 파란 지붕의 건물들이 바다와 어우러져 아름다운 풍경을 만들고 있었습니다.…
Read MoreSeoraksan Sincerity: Strengthening Bonds at New Heights
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 눈부신 여름 햇살이 숲 사이로 비춰 들어왔다. En: The dazzling summer sunlight filtered through the forest. Ko: 서락산 국립공원은 언제나처럼 녹음이 짙었다. En: Seoraksan National Park was as lush as ever. Ko: 나는 친구인 혜진과 민호와 함께 등산을 하고 있었다. En: I was hiking with my friends,…
Read More