French
The Croissant Caprice: A Tale of Laughter and Lost Pastries
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Dans le cœur de la ville de la romance, Paris, vivaient deux amis inséparables, Sophie et Pierre. En: In the heart of the city of romance, Paris, lived two inseparable friends, Sophie and Pierre. Fr: Un jour bien déterminé, sous un ciel légèrement couvert, ils décidèrent de…
Read MoreFriends Forever: Conquering Fear on the Eiffel Tower
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Le soleil se levait à Paris, colorant le ciel de teintes rosées. En: The sun was rising in Paris, coloring the sky with rosy hues. Fr: Les toits brillants des immeubles scintillaient comme un océan de tuiles. En: The gleaming rooftops of the buildings sparkled like an…
Read MorePierre’s Bike Mishap in the Colorful Streets of Paris
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Salut, je suis Pierre ! J’ai une drôle d’histoire à vous raître. Je dois le raconter avant que mes joues ne perdent leur rouge de la honte. C’était un mercredi, à Paris. En: Hello, I’m Pierre! I have a funny story to tell you. I have to…
Read MoreLove in the City of Croissants: A Parisian Romance
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Dans le cœur animé de la ville de Paris, Pierre et Sophie étaient deux étrangers. En: In the lively heart of the city of Paris, Pierre and Sophie were two strangers. Fr: Pierre, un peintre rêveur, et Sophie, une serveuse enjouée, tous deux habitaient dans cette ville…
Read MoreThe Curious Professor’s Culinary Misadventure
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Dans la ville lumineuse de Paris, vivaient des personnes distinguées. En: In the luminous city of Paris, distinguished people lived. Fr: Une telle personne était Pierre, un professeur d’histoire intrépide et curieux. En: One such person was Pierre, a fearless and curious history professor. Fr: Un jour,…
Read MoreThe Baguette’s Adventures: A Tale of Laughter and Friendship in Paris
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Un matin ensoleillé, à Paris, Pierre promenait sa baguette sous son bras. En: One sunny morning in Paris, Pierre was walking with his baguette under his arm. Fr: Sophie, sa meilleure amie, se moquait de lui. En: Sophie, his best friend, was teasing him. Fr: Elle adorait…
Read MorePicnic Under the Parisian Sky: An Unexpected Encounter with Pigeons
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Sous le ciel azuréen de Paris, la famille Martin avait pris une décision audacieuse. En: Under the azure sky of Paris, the Martin family had made a bold decision. Fr: Sophie, Louis et leur jeune fille Emma s’étaient installés confortablement pour pique-niquer, à l’ombre des poutres en…
Read MoreUnleashing the Delights of Paris: A Culinary Adventure in the City of Light
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: C’était une journée radieuse à Paris. En: It was a radiant day in Paris. Fr: Les oiseaux chantaient alors que Pierre se promenait à travers l’éclatante ville de lumière. En: The birds were singing as Pierre walked through the dazzling city of light. Fr: Un peu faim,…
Read MoreUnleashing the Delights of Paris: A Culinary Adventure in the City of Light
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: C’était une journée radieuse à Paris. En: It was a radiant day in Paris. Fr: Les oiseaux chantaient alors que Pierre se promenait à travers l’éclatante ville de lumière. En: The birds were singing as Pierre walked through the dazzling city of light. Fr: Un peu faim,…
Read MoreUnleashing the Delights of Paris: A Culinary Adventure in the City of Light
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: C’était une journée radieuse à Paris. En: It was a radiant day in Paris. Fr: Les oiseaux chantaient alors que Pierre se promenait à travers l’éclatante ville de lumière. En: The birds were singing as Pierre walked through the dazzling city of light. Fr: Un peu faim,…
Read More