Secret Love in Prague Castle: Janek and Katarina’s Nightly Escape

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Janek seděl u stolu v knihovně. En: Janek sat at a table in the library. Cs: Listoval starými knihami. En: He was leafing through old books. Cs: Myslel na Katarinu. En: He thought of Katarina. Cs: Byla krásná a tajemná. En: She was beautiful and mysterious. Cs:…

Read More

Stardust and Love: A Summer Encounter at the Science Museum

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: V letním dni, kdy slunce pražilo ulicemi Prahy, se Lukáš rozhodl navštívit Muzeum vědy. En: On a summer day, when the sun was scorching the streets of Prague, Lukáš decided to visit the Science Museum. Cs: Miloval prostor kolem, plný knih a vzdělávacích pomůcek. En: He loved…

Read More

Votes of Hope: How A Single Ballot United Two Lost Souls

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Letní slunce zářilo do komunitního centra. En: The summer sun shone into the community center. Cs: Lidé přicházeli a odcházeli hlasovat. En: People were coming and going to vote. Cs: Lucie stála u vchodu, rozdávala letáky a usmívala se na všechny kolemjdoucí. En: Lucie stood at the…

Read More

Against All Odds: Vojtěch’s Lucky Night in Prague

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Stará zadní místnost malého pragenského pubu byla naplněná kouřem a napětím. En: The old back room of a small Prague pub was filled with smoke and tension. Cs: U kulatého dřevěného stolu seděl Vojtěch, muž středního věku s tvrdým životem za sebou. En: At a round wooden…

Read More

Navigating Ambition: When Collaboration Sparks Success

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Káva voněla ve vzduchu korporátní kanceláře v Praze. En: The aroma of coffee filled the air in the corporate office in Prague. Cs: Na stěnách visely moderní obrazy. En: Modern paintings hung on the walls. Cs: Skleněné stěny konferenčních místností odkrývaly scény důležitých porad. En: Glass walls…

Read More

From Shelves to Self: A Journey to Simple Happiness

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Jakub vstoupil do supermarketu v uzavřené komunitě. En: Jakub entered the supermarket in a gated community. Cs: Bylo léto a slunce pálilo venku, ale uvnitř bylo příjemně chladno. En: It was summer and the sun blazed outside, but inside it was pleasantly cool. Cs: Světlo bylo jasné…

Read More

Mystery at the Terminal: The Forgotten Suitcase

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Václav Havel International Airport v létě je jako úl. En: Václav Havel International Airport in the summer is like a hive. Cs: Cestující spěchají mezi bránami, kavárnami a obchody s duty-free. En: Passengers rush between gates, cafes, and duty-free shops. Cs: Letištní hlášení zní z PA systému…

Read More

The Scholar’s Fumble: Václav’s Serendipitous Path to Wisdom

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Sluneční paprsky pronikaly vysokými okny do chladné, tlumené síně starověké knihovny v Alexandrii. En: The sun’s rays penetrated the tall windows into the chilly, subdued hall of the ancient library in Alexandria. Cs: Všude kolem Václava se tyčily regály naplněné svitky. En: Shelves filled with scrolls towered…

Read More

Heartbeats on Charles Bridge: A Freelancer’s Wake-Up Call

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Václav kráčel po Karlově mostě. En: Václav walked across Charles Bridge. Cs: Bylo léto, slunce zářilo a turisté si fotili sochy. En: It was summer, the sun was shining, and tourists were taking pictures of the statues. Cs: V hlavě měl důležitou schůzku. En: He had an…

Read More

Art & Balance: A Young Artist’s Journey to Self-Care

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Pražská Národní galerie v létě zářící sluncem působila jako chrám umění. En: The Prague National Gallery, bathed in summer sunlight, appeared like a temple of art. Cs: Velkými okny proudilo světlo na klasická i moderní díla. En: Light streamed through the large windows onto both classic and…

Read More