Croatian
Adventures and Insights: A Summer Day at Plitvice Lakes
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ivana je stajala na početku staze, okružena predivnom prirodom Nacionalnog parka Plitvička jezera. En: Ivana stood at the beginning of the trail, surrounded by the beautiful nature of Plitvice Lakes National Park. Hr: Ljeto je donijelo toplinu i žive boje. En: Summer had brought warmth and vibrant…
Read MoreVirtual Time Travel: Exploring Historical Dubrovnik
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je sijalo iznad starog grada Dubrovnika. En: The sun was shining over the old town of Dubrovnik. Hr: Ulice su bile pune turista. En: The streets were full of tourists. Hr: Među njima su bili Ana, Ivan i Petar. En: Among them were Ana, Ivan, and…
Read MoreDubrovnik Dreams: A Fairytale Wedding Under the Stars
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U srcu Dubrovnika, u staroj gradskoj jezgri, sunce je polagano zalazilo i zlatilo drevne kamene zidine. En: In the heart of Dubrovnik, in the old town center, the sun was slowly setting, casting a golden hue over the ancient stone walls. Hr: Ana, Ivan i Marija hodali…
Read MoreSun, Sandals, and Friendship: A Heartwarming Tale from Dubrovnik
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Dubrovnik je bio sunčan i spokojan. En: Dubrovnik was sunny and peaceful. Hr: Ivana, Marko i Ana šetali su po starim gradskim zidinama. En: Ivana, Marko, and Ana were walking along the old city walls. Hr: Bilo je divno jutro. En: It was a beautiful morning. Hr:…
Read MoreReuniting at Sunset: A Family’s Return to Dubrovnik
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Blještavo sunce polagano se spuštalo nad Dubrovnikom. En: The dazzling sun was slowly setting over Dubrovnik. Hr: Stari grad je bio prepun ljudi. En: The old town was filled with people. Hr: Zastave su lepršale, zrakom je mirisalo more. En: Flags were fluttering, and the air smelled…
Read MoreLost and Found: The Family Heirloom Adventure at Plitvice Lakes
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Svjetlucava voda slapova Plitvičkih jezera sijala je kao dragulj na suncu. En: The glistening water of the Plitvice Lakes waterfalls shone like a jewel in the sun. Hr: Ana, Luka i Ivan su stigli na početku dana. En: Ana, Luka, and Ivan had arrived at the beginning…
Read MoreMystery of the Missing Chalice: Dubrovnik’s Secret Uncovered
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Knjiga misterija počinje u Dubrovniku, starom gradu prepunom povijesti. En: The book of mysteries begins in Dubrovnik, an old city full of history. Hr: Ivana, Marko i Petra bili su najbolji prijatelji. En: Ivana, Marko, and Petra were best friends. Hr: Svako popodne provodili su vrijeme skupa…
Read MoreMagic in Dubrovnik: A Saint Blaise Day Celebration
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Dubrovnik u siječnju blista. En: Dubrovnik shines in January. Hr: Stara gradska jezgra već je puna ljudi. En: The old town center is already full of people. Hr: Ivana i Marko šetaju Stradunom. En: Ivana and Marko are walking on Stradun. Hr: To je velika proslava Svetog…
Read MoreDiscovering the Enchanted Market: Time-Travel Adventures Await
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U srcu Splita, stara kaldrma vodi do skrivenog trga. En: In the heart of Split, an old cobblestone path leads to a hidden square. Hr: Na tom trgu postoji čudesna tržnica. En: In that square, there is a magical market. Hr: Ivan i Mia bili su najbolji…
Read MoreReviving Bonds: Family’s Magical Day at Plitvice Lakes
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je osvanulo nad Plitvičkim jezerima. En: The sun rose over Plitvice Lakes. Hr: Ivana je gledala kroz prozor dok su Mateo i Ana pakirali kola. En: Ivana watched through the window while Mateo and Ana packed the car. Hr: Bili su uzbuđeni zbog današnjeg izleta. En:…
Read More