Unforgettable Picnic: Laughter, Wildlife, & Imperfections

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ljetni sunčev svjetlucavi zraci igrali su po površini Plitvičkih jezera. En: The shimmering summer rays of the sun danced across the surface of the Plitvice Lakes. Hr: Voda je bila smaragdno zelena, a slapovi su prskali osvježavajuću maglicu. En: The water was emerald green, and the waterfalls…

Read More

Lost and Found in Dubrovnik: A Tale of Friendship and Adventure

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je sijalo iznad Dubrovnika i osvetljavalo stare kamene ulice. En: The sun was shining above Dubrovnik, illuminating the old stone streets. Hr: Ljeto je bilo u punom jeku, a Marija i Ana šetale su starim gradom. En: Summer was in full swing, and Marija and Ana…

Read More

Hope’s Journey: Unity in Post-Apocalyptic Dubrovnik

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U svijetu koji je nekad bio živ i pun života, sada je vladao kaos. En: In a world that was once vibrant and full of life, chaos now reigned. Hr: Dubrovnik, grad s dugom poviješću, pretvorio se u ruševine. En: Dubrovnik, a city with a long history,…

Read More

Historical Discovery on Golden Beach: Ivan’s Unexpected Find

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ivan je stajao na Zlatnoj plaži u Splitu. En: Ivan stood on the Golden Beach in Split. Hr: Sunce je sjalo visoko na nebu. En: The sun was shining high in the sky. Hr: U zraku se osjetilo slano more. En: The salty sea could be sensed…

Read More

Relic Amidst the Trees: Siblings’ Journey Through Peril and Bond

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Luka je hodao ispred, a Ivana ga je pratila s pažnjom kakvu bi imala starija sestra. En: Luka walked ahead, while Ivana followed him with the attention of an older sister. Hr: Gusta šuma kraj Nacionalnog parka Plitvička jezera bila je tiha i mirna, ali skriveni znakovi…

Read More

The Hidden Caves of Kornati: A Tale of Bravery and Friendship

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Luka i Ivan stajali su na brodu, gledajući prema otocima Kornatskog arhipelaga. En: Luka and Ivan stood on the boat, gazing at the islands of the Kornati archipelago. Hr: More je bilo kristalno plavo, a sunce je sjalo visoko na nebu. En: The sea was crystal blue,…

Read More

Unveiling Zagreb’s School Mystery: Ana’s Brave Discovery

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U školskom dvorištu, sunce je sjalo visoko na ljetnom nebu. En: In the schoolyard, the sun was shining high in the summer sky. Hr: Bio je srpanj, a škola u Zagrebu je bila prazna. En: It was July, and the school in Zagreb was empty. Hr: Ali…

Read More

Ivan’s Quest: A Summer of Courage and New Friendship

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ivan je stajao usred tržnice, osjetivši težinu svijeta na svojim ramenima. En: Ivan stood in the middle of the marketplace, feeling the weight of the world on his shoulders. Hr: Ljetni dan bio je užaren, a zrak je mirisao na pečeni kruh i začine. En: The summer…

Read More

Mystery in the Museum: The Tale of Summer Intrigue and Trust

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ljeto u Zagrebu bilo je vruće. En: Summer in Zagreb was hot. Hr: Posjetitelji su hrlili u Muzej znanosti, tražeći hladovinu i zanimljive izložbe. En: Visitors flocked to the Science Museum, seeking shade and interesting exhibits. Hr: Petra, kustosica muzeja, ubrzano je hodala kroz hodnike. En: Petra,…

Read More

Hope and Heroes: An Unexpected Election Day in Dubrovnik

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U srcu ljeta, zrak u Dubrovniku bio je težak i sladak od mirisa mora. En: In the heart of summer, the air in Dubrovnik was heavy and sweet with the scent of the sea. Hr: Povijesna zgrada blizu Starog Grada postala je privremeno biralište. En: A historic…

Read More