Bringing Ancient Heritage to Life: A Student Collaboration

In this episode, we'll join three high school students as they dive into the rich history of the Kyiv Pechersk Lavra, transforming their research into a captivating presentation that brings their school project to life.

Uk: У Києві тепло і сонячно.
En: In Kyiv, it is warm and sunny.

Uk: На горизонті видніється Києво-Печерська Лавра, вона сяє золотими куполами.
En: On the horizon, one can see the Kyiv Pechersk Lavra, shining with its golden domes.

Uk: Оксана і Юля йдуть вулицями, розмовляючи про проєкт з історії.
En: Oksana and Yulia are walking along the streets, talking about their history project.

Uk: Вони повинні зробити презентацію про стародавню українську спадщину.
En: They need to make a presentation about ancient Ukrainian heritage.

Uk: Оксана відчуває хвилювання.
En: Oksana feels anxious.

Uk: Юля несе ноутбук.
En: Yulia is carrying a laptop.

Uk: Вони зупиняються перед затишним будинком Андрія.
En: They stop in front of Andriy’s cozy house.

Uk: Андрій відкриває двері і всміхається.
En: Andriy opens the door and smiles.

Uk: "Привіт, заходьте!" говорить він.
En: "Hello, come in!" he says.

Uk: Дівчата заходять у кімнату Андрієвої старшої сестри.
En: The girls enter the room of Andriy’s older sister.

Uk: Тут багато книжок, деякі дуже старі.
En: There are many books, some very old.

Uk: Оксана скидає рюкзак і запитує:
En: Oksana drops her backpack and asks:

Uk: "Де почнемо?"
En: "Where do we start?"

Uk: Андрій дістає старий підручник.
En: Andriy takes out an old textbook.

Uk: Він відкриває його на розділі про Києво-Печерську Лавру.
En: He opens it to the section about the Kyiv Pechersk Lavra.

Uk: Юля починає записувати важливу інформацію.
En: Yulia starts noting down important information.

Uk: "Лавра заснована в XI столітті," читає Андрій.
En: "The Lavra was founded in the 11th century," reads Andriy.

Uk: "Це великий монастир. У ньому живуть монахи і зберігаються старовинні рукописи."
En: "It is a large monastery. Monks live there, and ancient manuscripts are kept."

Uk: Оксана додає свої думки: "Там є знамениті печери. У них жили святі отці."
En: Oksana adds her thoughts: "There are famous caves there. Holy fathers lived in them."

Uk: Пройшло майже дві години.
En: Almost two hours pass.

Uk: Вони записали багато інформації.
En: They have recorded a lot of information.

Uk: Тепер треба підготувати презентацію.
En: Now they need to prepare the presentation.

Uk: "Добре, у нас багато матеріалу," каже Юля.
En: "Good, we have a lot of material," says Yulia.

Uk: "Тепер давайте робити слайди."
En: "Now let's make the slides."

Uk: Вони сідають біля комп'ютера.
En: They sit down by the computer.

Uk: Андрій відкриває програму для створення презентацій.
En: Andriy opens a presentation software.

Uk: Оксана вибирає фотографії Києво-Печерської Лаври.
En: Oksana selects photographs of the Kyiv Pechersk Lavra.

Uk: Юля пише текст для кожного слайда.
En: Yulia writes the text for each slide.

Uk: Всі працюють старанно.
En: Everyone works diligently.

Uk: Час летить непомітно.
En: Time flies unnoticed.

Uk: Андрій пропонує чай.
En: Andriy offers tea.

Uk: Вони роблять коротку перерву, п’ють чай і розмовляють про інші шкільні проєкти.
En: They take a short break, drink tea, and talk about other school projects.

Uk: Нарешті, презентація готова.
En: Finally, the presentation is ready.

Uk: Вона виглядає чудово.
En: It looks wonderful.

Uk: Дівчата дякують Андрію за допомогу і йдуть додому.
En: The girls thank Andriy for his help and go home.

Uk: Наступного дня у школі. Вчителька слухає їх історію з захопленням.
En: The next day at school, the teacher listens to their story with fascination.

Uk: Всі учні уважно дивляться на слайди і слухають розповідь про Києво-Печерську Лавру.
En: All the students attentively watch the slides and listen to the narration about the Kyiv Pechersk Lavra.

Uk: "Чудова робота!" каже вчителька із посмішкою.
En: "Excellent work!" says the teacher with a smile.

Uk: "Ви втрьох дійсно старалися."
En: "The three of you really put in the effort."

Uk: Оксана, Юля і Андрій задоволені.
En: Oksana, Yulia, and Andriy are pleased.

Uk: Вони подолали труднощі разом.
En: They overcame difficulties together.

Uk: Їхня презентація про Києво-Печерську Лавру стала успішною.
En: Their presentation on the Kyiv Pechersk Lavra was successful.

Uk: Вони отримали високі оцінки і стали ще кращими друзями.
En: They received high grades and became even better friends.

Uk: Це був чудовий досвід для всіх.
En: It was a wonderful experience for everyone.