Autumn Reunion: A Family’s Path to Reconciliation

In this episode, we'll journey with Oksana and Bohdan as they navigate the emotional turmoil of reconnecting with their estranged father, amidst the echoes of a bustling airport and the swirl of autumn leaves.

Uk: Бориспільський аеропорт дзвенить звуками.
En: Бориспільський аеропорт resounds with sounds.

Uk: Пасажири квапливо переплітаються між голосними оголошеннями.
En: Passengers hastily weave between loud announcements.

Uk: Осінні листя кружляють за великими скляними вікнами.
En: Autumn leaves swirl behind the large glass windows.

Uk: В повітрі висить очікування.
En: There's an air of anticipation.

Uk: Оксана і Богдан стоять біля виходу.
En: Oksana and Bohdan stand by the exit.

Uk: Вони нервово вдивляються у натовп.
En: They nervously scan the crowd.

Uk: Оксана — старша сестра.
En: Oksana is the elder sister.

Uk: Вона зібрана та раціональна.
En: She is composed and rational.

Uk: Її серце стискається злістю, коли вона згадує їхнього батька.
En: Her heart clenches with anger when she thinks of their father.

Uk: Чоловік, який залишив їх без пояснень.
En: The man who left them without explanations.

Uk: Для Богдана, молодшого брата, все інакше.
En: For Bohdan, the younger brother, it's different.

Uk: Він мріє про нову зустріч, бажає повернути сім'ю.
En: He dreams of a new meeting, longing to reunite the family.

Uk: "Може, й не варто було приходити," говорить Оксана, тримаючи Богдана за руку.
En: "Maybe it wasn't worth coming," says Oksana, holding Bohdan's hand.

Uk: Вона хоче захистити його від можливого розчарування.
En: She wants to protect him from possible disappointment.

Uk: Богдан дивиться на неї з надією.
En: Bohdan looks at her with hope.

Uk: "Я хочу почути його.
En: "I want to hear him.

Uk: Можливо, він має пояснення," він відповідає.
En: Maybe he has an explanation," he replies.

Uk: Хвилини тягнуться вічністю.
En: Minutes stretch into eternity.

Uk: Нарешті, батько з'являється у дверях.
En: Finally, their father appears in the doorway.

Uk: Голоси в голові Оксани підсилюються, але вона вирішує спочатку поговорити сама.
En: The voices in Oksana's head grow louder, but she decides to speak first.

Uk: Вона робить крок назустріч.
En: She steps forward.

Uk: "Поговорімо," каже вона, стримуючи емоції.
En: "Let's talk," she says, holding back emotions.

Uk: Батько починає пояснювати.
En: The father begins to explain.

Uk: Його обличчя зморщене від років й горя.
En: His face is wrinkled with years and sorrow.

Uk: Він говорить про труднощі, проблеми, які завадили йому залишитися з дітьми.
En: He talks about hardships, problems that prevented him from staying with the children.

Uk: Його голос сповнений каяття.
En: His voice is filled with remorse.

Uk: Оксана слухає уважно.
En: Oksana listens intently.

Uk: Її серце пом'якшується.
En: Her heart softens.

Uk: Вона дивиться на Богдана, який стоїть трохи осторонь.
En: She looks at Bohdan, who stands a little apart.

Uk: Вона згадує його надію, його бажання примирення.
En: She recalls his hope, his desire for reconciliation.

Uk: Після довгої розмови вона зітхає та каже: "Добре, спробуємо почати знову.
En: After a long conversation, she sighs and says, "Alright, let's try to start anew.

Uk: Але я це роблю заради Богдана.
En: But I'm doing this for Bohdan."

Uk: "Богдан посміхається, його очі сяють.
En: Bohdan smiles, his eyes shining.

Uk: Він обіймає Оксану і повертається до батька.
En: He hugs Oksana and turns to their father.

Uk: Щось тепле заповнює серце Оксани.
En: Something warm fills Oksana's heart.

Uk: Вона відчуває, як частина її гніву зникає.
En: She feels a part of her anger dissipate.

Uk: На тлі осіннього листя, котре продовжує кружляти за вікнами, сім'я вперше за довгий час чує власні голоси.
En: Against the backdrop of the autumn leaves that continue to swirl outside the windows, the family hears their own voices for the first time in a long time.

Uk: Вони неквапливо починають будувати нові стосунки, крок за кроком.
En: They slowly begin to build new relationships, step by step.