Posts by admin
Lost in Nature: A Quest for Friendship at Namsan Garden
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 남산 식물원은 가을빛으로 물들어 있다. En: Namsan Botanical Garden is bathed in autumn light. Ko: 나뭇잎이 바스락거리고, 신선한 공기가 향긋한 흙냄새를 품으며 지나간다. En: The leaves rustle, and the fresh air carries the fragrant smell of soil as it passes by. Ko: 지호, 민지, 수진은 학교 식물…
Read MoreFinding Solitude: An Autumn Journey at Shinjuku Gyoen
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 新宿御苑の秋。 En: Autumn at Shinjuku Gyoen. Ja: 秋の朝、空は晴れています。 En: On an autumn morning, the sky is clear. Ja: 色とりどりの木の葉が宙に舞い、風が柔らかく吹いています。 En: Colorful leaves dance in the air, and the wind blows gently. Ja: アキラは、最近の仕事のストレスから解放されたいと思っています。 En: Akira wants to free himself from the stress of his recent work. Ja:…
Read MoreAutumn’s Palette: An Unexpected Friendship Unveiled
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: El sol d’una tardor daurada brillava a través de les fulles dels arbres, creant ombres balles que jugaven sobre el terra del Parc de la Ciutadella. En: The sun of a golden autumn shone through the leaves of the trees, creating dancing shadows that played over the…
Read MoreSustainable Feasts: Alexandru’s Market Adventure
Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o dimineață aurie de toamnă, frunzele colorate cădeau ușor peste cărările parcului Carol din București. En: On a golden autumn morning, the colorful leaves gently fell over the paths of parcul Carol in București. Ro: Alexandru și Ioana mergeau veseli către piața locală, încercând să evite graba…
Read MoreMiloš and the Moonlit Quest for the Mythical Flower
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Кроз маглу и шумицу лиснатих боја, док је ветар тихо шапутао своје тајне, Милош храбро корачао. En: Through the mist and the grove of leafy colors, while the wind softly whispered its secrets, Miloš bravely walked. Sr: Србијанска башта цвећа, са својим шареним јесењим покривачем, била је…
Read MoreAutumn Reunions: Bridging Generations at Kaisaniemi Garden
Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Kaisaniemen kasvitieteellinen puutarha hehkui syksyn väreissä. En: The Kaisaniemi botanical garden glowed with the colors of autumn. Fi: Lehdet olivat oransseja, keltaisia ja punaisia. En: The leaves were orange, yellow, and red. Fi: Tuuli keinutti puiden oksia ja lehtiä tippui maahan, kuin niitä olisi ohjannut näkymätön käsi.…
Read MoreBlooms of Connection: Rediscovering Family in Bratislava
Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V Bratislave, na jeseň, kvitne Záhrada kvetín v nádherných farbách. En: In Bratislava, in the autumn, the Záhrada kvetín blooms in magnificent colors. Sk: Listy sa jemne šuchocú pod nohami návštevníkov a vzduch je chladný a čistý. En: Leaves gently rustle under the feet of visitors, and…
Read MoreRain or Shine: Uniting Under the Lanterns of Loy Krathong
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ณ สนามหลวงในฤดูใบไม้ร่วงของกรุงเทพฯ มีการเตรียมงานลอยกระทงยิ่งใหญ่ที่เต็มไปด้วยความสนุกสนาน สีสันของประดับโคมไฟต่างๆ ปรากฏอยู่ทั่วทั้งสนามหลวง En: At Sanam Luang during the autumn season in Bangkok, there is a grand Loy Krathong festival being prepared, full of fun and the vibrant colors of various lanterns visible all over Sanam Luang. Th: คนมากมายกำลังตั้งตารอต้อนรับเทศกาลที่มีครื้นเครงท่ามกลางบรรยากาศสวยงามและพระบรมมหาราชวังเป็นฉากหลัง En: Many people are eagerly waiting…
Read MoreThe Hidden Masterpiece: Lennart’s Garden Adventure
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Lennart stod vid ingången till Rosendals Trädgård. En: Lennart stood by the entrance to Rosendals Trädgård. Sv: Höstvinden virvlade omkring honom och löven prasslade under hans fötter. En: The autumn wind swirled around him, and leaves rustled under his feet. Sv: Mysteriet om den försvunna tavlan hade…
Read MoreAutumn’s Blooms: A Journey Through Tradition and Memory
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W porannym słońcu jesiennego dnia liście mieniły się kolorami czerwieni, pomarańczy i złota. En: In the morning sun of an autumn day, the leaves shimmered in shades of red, orange, and gold. Pl: W powietrzu unosił się zapach świeżo skoszonej trawy i blasku świeżych kwiatów. En: The…
Read More