An Unforgettable Day at the Louvre: The School Trip Adventure

In this episode, we'll join Élise, Mathieu, and Sophie on a thrilling school trip to the Louvre Museum that turns into an unforgettable adventure filled with art, discovery, and a little mystery.

Fr: Élise, Mathieu et Sophie étaient excités.
En: Élise, Mathieu, and Sophie were excited.

Fr: Aujourd'hui, c'était la sortie scolaire au musée du Louvre.
En: Today was the school trip to the Louvre Museum.

Fr: Leur professeur d'art, Madame Dupont, avait promis une journée spéciale.
En: Their art teacher, Madame Dupont, had promised a special day.

Fr: Le ciel était bleu, et le soleil brillait.
En: The sky was blue, and the sun was shining.

Fr: Quand le bus est arrivé au Louvre, tous les élèves sont descendus rapidement.
En: When the bus arrived at the Louvre, all the students quickly got off.

Fr: Élise a regardé la grande pyramide de verre avec émerveillement.
En: Élise looked at the large glass pyramid with amazement.

Fr: Mathieu tenait son carnet de croquis fermement.
En: Mathieu held his sketchbook firmly.

Fr: Sophie souriait, prête pour l'aventure.
En: Sophie smiled, ready for the adventure.

Fr: "Venez, les enfants, suivez-moi !"
En: "Come on, children, follow me!"

Fr: dit Madame Dupont.
En: said Madame Dupont.

Fr: Ils ont marché dans le grand hall.
En: They walked through the grand hall.

Fr: Le musée était immense et plein de trésors.
En: The museum was immense and full of treasures.

Fr: La première salle visitée était celle de la Renaissance.
En: The first room they visited was the Renaissance room.

Fr: "Regardez ce tableau," dit Madame Dupont en montrant la Joconde.
En: "Look at this painting," said Madame Dupont, pointing to the Mona Lisa.

Fr: Élise était fascinée par le sourire mystérieux de Mona Lisa.
En: Élise was fascinated by Mona Lisa’s mysterious smile.

Fr: Mathieu a commencé à dessiner.
En: Mathieu began to draw.

Fr: Sophie a pris des notes rapides.
En: Sophie took quick notes.

Fr: Ensuite, ils sont allés voir la Vénus de Milo.
En: Next, they went to see the Venus de Milo.

Fr: "Cette statue est très ancienne," expliqua Madame Dupont.
En: "This statue is very old," explained Madame Dupont.

Fr: "Elle est très célèbre."
En: "It is very famous."

Fr: Élise fit un signe de tête.
En: Élise nodded.

Fr: Mathieu dessina les courbes élégantes de la statue.
En: Mathieu drew the elegant curves of the statue.

Fr: Sophie prit d'autres notes.
En: Sophie took more notes.

Fr: Puis, un cri.
En: Then, a cry.

Fr: "Où est Sophie ?"
En: "Where is Sophie?"

Fr: demanda Élise avec inquiétude.
En: asked Élise anxiously.

Fr: Tous regardèrent autour.
En: Everyone looked around.

Fr: Sophie avait disparu.
En: Sophie had disappeared.

Fr: Madame Dupont appela le gardien.
En: Madame Dupont called the guard.

Fr: "Ne vous inquiétez pas," dit le gardien.
En: "Don’t worry," said the guard.

Fr: "Nous allons la retrouver."
En: "We will find her."

Fr: Ils commencèrent à chercher partout.
En: They started to search everywhere.

Fr: Élise et Mathieu regardaient chaque coin.
En: Élise and Mathieu looked in every corner.

Fr: Heureusement, après quelques minutes, ils trouvèrent Sophie dans la salle d'Antiquités égyptiennes.
En: Fortunately, after a few minutes, they found Sophie in the Egyptian Antiquities room.

Fr: Elle observait la statue du Scribe Accroupi.
En: She was observing the statue of the Seated Scribe.

Fr: "Je suis désolée !"
En: "I'm sorry!"

Fr: dit Sophie.
En: said Sophie.

Fr: "Cette statue était fascinante."
En: "This statue was fascinating."

Fr: Madame Dupont soupira de soulagement.
En: Madame Dupont sighed with relief.

Fr: "Ne t'éloigne plus," dit-elle gentiment.
En: "Don’t wander off again," she said gently.

Fr: La sortie se termina par un pique-nique dans le jardin des Tuileries.
En: The trip ended with a picnic in the Tuileries Garden.

Fr: Les enfants riaient et partageaient leurs dessins et notes.
En: The children laughed and shared their drawings and notes.

Fr: Madame Dupont était fière de ses élèves.
En: Madame Dupont was proud of her students.

Fr: Au retour, dans le bus, Élise, Mathieu et Sophie étaient fatigués mais heureux.
En: On the way back, in the bus, Élise, Mathieu, and Sophie were tired but happy.

Fr: "C'était un jour fantastique," dit Élise en souriant.
En: "It was a fantastic day," said Élise, smiling.

Fr: "Oui," répondit Mathieu, "nous avons appris beaucoup."
En: "Yes," replied Mathieu, "we learned a lot."

Fr: Sophie hocha la tête.
En: Sophie nodded.

Fr: "Je ne me perdrai plus jamais," dit-elle avec assurance.
En: "I will never get lost again," she said confidently.

Fr: Madame Dupont les écouta en souriant.
En: Madame Dupont listened to them, smiling.

Fr: "Je suis contente que vous ayez apprécié," dit-elle.
En: "I’m glad you enjoyed it," she said.

Fr: "Demain, nous parlerons de tout ce que nous avons vu."
En: "Tomorrow, we will talk about everything we saw."

Fr: Le bus continua son chemin, emportant avec lui des enfants pleins de souvenirs et de rêves d'art.
En: The bus continued its journey, carrying children full of memories and dreams of art.

Fr: Fin.
En: The end.