Alexis’ Brave Graduation Speech: Overcoming Fear and Self-Doubt

In this episode, we'll step into the shoes of Alexis, a graduating class president wracked with anxiety, as he overcomes his fears, reconciles with jealousy, and delivers an unforgettable graduation speech.

El: Η πορτοκαλί ηλιαχτίδα που διαπερνούσε τις μεγάλες τζαμαρίες του αμφιθεάτρου κάλυπτε την σκηνή με ένα ζεστό καλοκαιρινό φως.
En: The orange sunbeam that pierced through the large glass windows of the auditorium bathed the stage in a warm summer light.

El: Ήταν η ημέρα της αποφοίτησης.
En: It was graduation day.

El: Ο Αλέξης στεκόταν πίσω από την κουρτίνα, το στομάχι του δεμένο από άγχος.
En: Alexis was standing behind the curtain, his stomach tied in knots from anxiety.

El: Ήταν ο αρχηγός της τάξης και έπρεπε να δώσει τον λόγο αποφοίτησης.
En: He was the class president and had to give the graduation speech.

El: Στο βάθος, μπορούσε να δει τον Δημήτρη, τον καλύτερό του φίλο, να χαμογελάει και να μιλάει με άλλους συμμαθητές του.
En: In the distance, he could see Dimitris, his best friend, smiling and chatting with other classmates.

El: Ο Αλέξης αισθανόταν έναν κόμπο στο λαιμό του.
En: Alexis felt a lump in his throat.

El: «Δεν ξέρω αν μπορώ να το κάνω αυτό», ψιθύρισε στον εαυτό του.
En: "I don't know if I can do this," he whispered to himself.

El: Κοιτούσε γύρω του και είδε την Ελένη, την αγαπημένη του καθηγήτρια.
En: He looked around and saw Eleni, his favorite teacher.

El: Αυτή τον είχε πάντα υποστηρίξει και πίστευε σε αυτόν.
En: She had always supported him and believed in him.

El: Αλλά ακόμα και στον τρόπο που τον κοιτούσε τώρα, μπορούσε να διακρίνει μια ελαφριά ανησυχία στα μάτια της.
En: But even in the way she was looking at him now, he could discern a slight worry in her eyes.

El: Ο Αλέξης πήρε μια βαθιά ανάσα και αποφάσισε να μιλήσει με τον Δημήτρη.
En: Alexis took a deep breath and decided to talk to Dimitris.

El: «Δημήτρη, μπορώ να σου μιλήσω για λίγο;
En: "Dimitris, can I talk to you for a moment?"

El: » ρώτησε διστακτικά.
En: he asked hesitantly.

El: «Ναι, φυσικά φίλε μου», απάντησε ο Δημήτρης με το πάντα φωτεινό χαμόγελό του.
En: "Yes, of course, my friend," Dimitris replied with his always bright smile.

El: Αλλά ο Αλέξης μπορούσε να διακρίνει ότι κάτι δεν πήγαινε καλά.
En: But Alexis could tell that something was not right.

El: Όσο μιλούσαν, κατάλαβε ότι ο Δημήτρης αισθανόταν ζήλεια για την επιλογή του Αλέξη ως αρχηγός της τάξης.
En: As they talked, he realized that Dimitris felt jealous about Alexis being chosen as class president.

El: «Δεν το είπα ποτέ γιατί δεν ήθελα να σε ενοχλήσω.
En: "I never said anything because I didn't want to bother you.

El: Αλλά ήθελα τόσο πολύ να είμαι εγώ εκεί πάνω», ομολόγησε ο Δημήτρης.
En: But I really wanted so much to be up there," Dimitris confessed.

El: «Σε καταλαβαίνω», είπε ο Αλέξης.
En: "I understand you," said Alexis.

El: «Αλλά ξέρεις ότι είσαι ο καλύτερός μου φίλος.
En: "But you know you're my best friend.

El: Χωρίς εσένα, δεν θα τα είχα καταφέρει.
En: Without you, I wouldn't have made it."

El: » Οι δυο φίλοι αγκαλιάστηκαν και ο Αλέξης αισθάνθηκε έναν μικρό βάρος να φεύγει από την καρδιά του.
En: The two friends hugged, and Alexis felt a small weight lift from his heart.

El: Μετά, ο Αλέξης πλησίασε την Ελένη.
En: Next, Alexis approached Eleni.

El: «Κυρία, φοβάμαι.
En: "Miss, I'm scared.

El: Δεν νιώθω έτοιμος για αυτό το λόγο, ούτε για το μέλλον», της είπε με μια ανησυχία που φαινόταν καθαρά στο πρόσωπό του.
En: I don't feel ready for this speech, or for the future," he said, with a worry that was plainly visible on his face.

El: «Αλέξη, είσαι ο πιο έξυπνος, ο πιο εργατικός μαθητής που είχα ποτέ.
En: "Alexis, you are the smartest, the most hardworking student I have ever had.

El: Είναι φυσιολογικό να έχεις αμφιβολίες.
En: It's normal to have doubts.

El: Αλλά όλα θα πάνε καλά», απάντησε η Ελένη με ένα ήρεμο και ενθαρρυντικό χαμόγελο.
En: But everything will be alright," Eleni replied with a calm and encouraging smile.

El: Ήρθε η ώρα.
En: The time had come.

El: Ο Αλέξης ανέβηκε στη σκηνή, με το πλήθος να τον κοιτάζει.
En: Alexis stepped onto the stage, with the crowd watching him.

El: Έκλεισε για λίγο τα μάτια του και πήρε μια βαθιά ανάσα.
En: He closed his eyes for a moment and took a deep breath.

El: Μίλησε από την καρδιά του.
En: He spoke from the heart.

El: «Αγαπητοί συμμαθητές, γονείς, δάσκαλοι.
En: "Dear classmates, parents, teachers.

El: Σήμερα, αποχαιρετούμε το σχολείο μας.
En: Today, we are saying goodbye to our school.

El: Ξεκινάμε μια νέα περίοδο στη ζωή μας.
En: We are starting a new chapter in our lives.

El: Είμαι τρομαγμένος για το μέλλον, όπως και πολλοί από εσάς.
En: I am scared for the future, just as many of you are.

El: Αλλά ξέρω ότι δεν χρειάζεται να έχουμε όλες τις απαντήσεις τώρα.
En: But I know we don't need to have all the answers right now.

El: Αυτό που χρειάζεται είναι να πιστεύουμε στον εαυτό μας και ο ένας στον άλλο.
En: What we need is to believe in ourselves and in each other."

El: »Το κοινό ξέσπασε σε χειροκροτήματα.
En: The audience burst into applause.

El: Ο Αλέξης αισθανόταν ελεύθερος.
En: Alexis felt free.

El: Είχε αντιμετωπίσει τους φόβους του και είχε μιλήσει με ειλικρίνεια.
En: He had faced his fears and spoken with honesty.

El: Και μέσα από αυτό, βρήκε μια νέα αίσθηση αυτοπεποίθησης.
En: And through that, he found a new sense of confidence.

El: Στο τέλος της ημέρας, κατάλαβε ότι είναι εντάξει να μην ξέρει κανείς τα πάντα.
En: By the end of the day, he understood that it is okay not to know everything.

El: Σημασία έχει να συνεχίζεις να προσπαθείς.
En: What matters is to keep trying.