A Picnic in the Tiergarten: A Romantic Escape in the Heart of Berlin

In this episode, we'll embark on a romantic picnic adventure in the heart of Berlin's Tiergarten, discovering the beauty of nature and the importance of environmental responsibility.

De: Die Sonne stand schon hoch am Berliner Himmel, als Hans ein letztes Mal sein Picknickkorb prüfte.
En: The sun was already high in the sky of Berlin when Hans checked his picnic basket one last time.

De: Alles war dabei: Sandwiches, Saft, Kuchen.
En: Everything was there: sandwiches, juice, cake.

De: Heute traf er sich mit Sophia im Tiergarten, das Herz der Stadt, zu einem entspannten Picknick.
En: Today he was meeting Sophia in the Tiergarten, the heart of the city, for a relaxing picnic.

De: In der Ferne konnte Hans schon Sophia erkennen, wie sie am vereinbarten Treffpunkt wartete.
En: In the distance, Hans could already see Sophia waiting at the agreed meeting point.

De: Sie war mit ihrem sonnengelben Kleid ein heller Fleck in der grünen Landschaft des Parks.
En: With her sun-yellow dress, she was a bright spot in the green landscape of the park.

De: Als sie ihn sah, winkte sie mit einem strahlenden Lächeln.
En: When she saw him, she waved with a radiant smile.

De: "Du bist spät", sagte Sophia lächelnd, als Hans endlich ankam.
En: "You're late," Sophia said, smiling, when Hans finally arrived.

De: Er schaute auf seine Uhr und sah, dass es schon halb eins war.
En: He looked at his watch and saw that it was already half past twelve.

De: "Ich habe die Zeit aus den Augen verloren", gab er zu und Sophia lachte nur.
En: "I lost track of time," he admitted, and Sophia just laughed.

De: Zusammen suchten sie sich einen netten Platz unter einem großen Baum.
En: Together, they found a nice spot under a big tree.

De: Hier hatten sie einen guten Blick auf den See, wo Enten und Schwäne friedlich ihre Bahnen zogen.
En: From here, they had a good view of the lake, where ducks and swans peacefully circled.

De: Sie breiteten die Picknickdecke aus und packten das Essen aus, das Hans mitgebracht hatte.
En: They spread out the picnic blanket and unpacked the food that Hans had brought.

De: Während sie aßen und plauderten, fiel ihnen ein Problem auf: Sie hatten keinen Mülleimer gesehen, als sie herkamen.
En: While they ate and chatted, they noticed a problem: they hadn't seen a trash can when they arrived.

De: Wo sollten sie ihren Müll entsorgen?
En: Where should they dispose of their garbage?

De: Sie wollten die schöne Umgebung doch nicht verschmutzen.
En: They didn't want to pollute the beautiful environment.

De: Hans stand auf und sagte: "Lass uns nach einem Mülleimer Ausschau halten.
En: Hans stood up and said, "Let's look for a trash can."

De: " Sophia nickte und gemeinsam machten sie sich auf den Weg.
En: Sophia nodded, and together they set off.

De: Sie gingen am See entlang, durch ein kleines Wäldchen und entdeckten schließlich einen Mülleimer.
En: They walked along the lake, through a small forest, and finally found a trash can.

De: Erfreut rannten sie zurück, um ihren Müll zu holen.
En: Delighted, they ran back to retrieve their trash.

De: Die Sonne begann zu sinken, sie entsorgten ihren Picknickmüll und gingen gemütlich zurück zu ihrem Baum.
En: The sun began to set, they disposed of their picnic waste, and leisurely walked back to their tree.

De: Dort saßen sie und genossen den Sonnenuntergang über dem See.
En: There, they sat and enjoyed the sunset over the lake.

De: Die Farben des Himmels spiegelten sich im Wasser und es war ein schöner Moment.
En: The colors of the sky reflected in the water, and it was a beautiful moment.

De: "Es war ein toller Tag", sagte Sophia und nickte.
En: "It was a great day," Sophia said, nodding.

De: Hans stimmte ihr zu.
En: Hans agreed with her.

De: Sie beschlossen, sich öfter für ein Picknick im Tiergarten zu verabreden.
En: They decided to meet more often for picnics in the Tiergarten.

De: Es war ein einfacher, aber schöner Weg, ihre Freizeit zu verbringen.
En: It was a simple but beautiful way to spend their free time.

De: Mit einem zufriedenen Lächeln gingen sie am Ende des Tages auseinander.
En: With a satisfied smile, they parted ways at the end of the day.

De: Sie hatten nicht nur die Natur genossen, sondern auch gelernt, wie sie diese schützen können.
En: They had not only enjoyed nature but also learned how to protect it.