A Day in Park Güell: Family, Fun, and a Language Mix-Up

In this episode, we'll join Jordi, Montserrat, and little Laia as they navigate a delightful day in Park Güell, helping a lost tourist and discovering the true spirit of family and perseverance.

Ca: A la bonica ciutat de Barcelona, hi ha un lloc màgic anomenat Parc Güell.
En: In the beautiful city of Barcelona, there is a magical place called Park Güell.

Ca: En un dia de primavera, el sol brilla i l’aire és fresc.
En: On a spring day, the sun is shining and the air is fresh.

Ca: Jordi, Montserrat i la seva filla Laia decideixen passar el dia allà.
En: Jordi, Montserrat, and their daughter Laia decide to spend the day there.

Ca: Jordi és un home alegre.
En: Jordi is a cheerful man.

Ca: Montserrat és molt pacient.
En: Montserrat is very patient.

Ca: Laia té sis anys i li encanta córrer i jugar.
En: Laia is six years old and loves to run and play.

Ca: Al mig del parc, hi ha molts turistes.
En: In the middle of the park, there are many tourists.

Ca: Un d'ells sembla perdut.
En: One of them seems lost.

Ca: El turista mira un mapa amb confusió.
En: The tourist looks at a map with confusion.

Ca: - Jordi, ajuda’l! - diu Montserrat.
En: "Jordi, help him!" says Montserrat.

Ca: Jordi somriu i s'acosta al turista.
En: Jordi smiles and approaches the tourist.

Ca: - Hello! Do you need ajuda? - diu Jordi.
En: "Hello! Do you need help?" says Jordi.

Ca: El turista el mira amb sorpresa.
En: The tourist looks at him in surprise.

Ca: - I’m looking for the dragon statue, - respon el turista.
En: "I’m looking for the dragon statue," responds the tourist.

Ca: Jordi vol ajudar. Però es posa nerviós.
En: Jordi wants to help, but he gets nervous.

Ca: Barregem les paraules catalanes i angleses.
En: He mixes up Catalan and English words.

Ca: - You go recte and after, destí... - diu Jordi.
En: "You go straight and after, destí..." says Jordi.

Ca: El turista sembla més confós.
En: The tourist seems more confused.

Ca: Laia riu i Montserrat sacseja el cap.
En: Laia laughs and Montserrat shakes her head.

Ca: - Jordi, potser et puc ajudar. - diu Montserrat.
En: "Jordi, maybe I can help," says Montserrat.

Ca: Montserrat parla amb el turista.
En: Montserrat talks to the tourist.

Ca: Ella usa moviment amb les mans.
En: She uses hand movements.

Ca: El turista somriu i dóna les gràcies.
En: The tourist smiles and thanks them.

Ca: Jordi se sent una mica avergonyit.
En: Jordi feels a bit embarrassed.

Ca: - No passa res, Jordi! - diu Montserrat, - Estic orgullosa de tu per intentar-ho.
En: "It's okay, Jordi!" says Montserrat, "I’m proud of you for trying."

Ca: Jordi riu i ho agraeix.
En: Jordi laughs and thanks her.

Ca: Amb el problema resolt, Jordi, Montserrat i Laia continuen el seu passeig.
En: With the problem solved, Jordi, Montserrat, and Laia continue their stroll.

Ca: Juguen, parlen i gaudeixen del dia al parc.
En: They play, talk, and enjoy the day in the park.

Ca: Jordi pensa que necessita estudiar anglès.
En: Jordi thinks he needs to study English.

Ca: Montserrat li diu que està bé.
En: Montserrat tells him it’s okay.

Ca: - Els errors ens fan millors, - diu ella.
En: "Our mistakes make us better," she says.

Ca: Al final del dia, rient i feliços, tornen a casa.
En: At the end of the day, laughing and happy, they return home.

Ca: Jordi sap que aprendre és important.
En: Jordi knows that learning is important.

Ca: I així, al Parc Güell, Jordi es va adonar que la voluntat d’intentar-ho és el que més importa.
En: And so, at Park Güell, Jordi realized that the willingness to try is what matters most.

Ca: I que sempre pot comptar amb la seva família.
En: And that he can always count on his family.