In this episode, we'll join Krzysztof on his heartwarming journey through the bustling Main Market Square in Krakow, where fresh ingredients and cherished friendships create unforgettable memories.
Pl: Krzysztof wstał wcześnie rano.
En: Krzysztof woke up early in the morning.
Pl: Słońce dopiero co wschodziło.
En: The sun was just rising.
Pl: Niebo było jasne i czyste.
En: The sky was bright and clear.
Pl: Dziś był ważny dzień.
En: Today was an important day.
Pl: Krzysztof planował odwiedzić Rynek Główny w Krakowie.
En: Krzysztof planned to visit the Main Market Square in Krakow.
Pl: Tam co tydzień odbywał się targ rolniczy.
En: There, a farmers' market took place every week.
Pl: Dotarł na miejsce przed ósmą.
En: He arrived at the location before eight.
Pl: Rynek tętnił życiem.
En: The market was bustling with life.
Pl: Ludzie rozmawiali, śmiali się i zaglądali do różnych straganów.
En: People were talking, laughing, and looking at various stalls.
Pl: Krzysztof nie mógł się doczekać.
En: Krzysztof couldn't wait.
Pl: Kochając gotować, chciał znaleźć najlepsze, świeże warzywa.
En: Loving to cook, he wanted to find the best fresh vegetables.
Pl: Najpierw przeszedł obok stoiska z jabłkami.
En: First, he passed by a stall with apples.
Pl: Kuzio, lokalny sprzedawca, proponował spróbować jednego.
En: Kuzio, a local vendor, offered him to try one.
Pl: "Pyszne, prosto z sadu!"
En: "Delicious, straight from the orchard!"
Pl: Krzysztof podziękował i wziął jedno na spróbowanie.
En: Krzysztof thanked him and took one to try.
Pl: Było soczyste i słodkie.
En: It was juicy and sweet.
Pl: Potem zobaczył stoisko z pomidorami.
En: Then he saw a stall with tomatoes.
Pl: Duże, czerwone, aromatyczne.
En: Big, red, aromatic.
Pl: To właśnie ich potrzebował do swojej sałatki.
En: Those were exactly what he needed for his salad.
Pl: Sprzedawczyni, starsza pani z uśmiechem, pomogła mu wybrać najładniejsze.
En: The seller, an older lady with a smile, helped him choose the nicest ones.
Pl: "Te są najlepsze z mojego ogrodu," powiedziała z dumą.
En: "These are the best from my garden," she said proudly.
Pl: Krzysztof zbierał kolejne warzywa.
En: Krzysztof collected more vegetables.
Pl: Ogórki, papryki, cebulę – wszystko, co potrzebne do jego ulubionego dania.
En: Cucumbers, peppers, onions—everything needed for his favorite dish.
Pl: Spacerując między stoiskami, spotkał znajomego – Marka.
En: Walking between the stalls, he ran into an acquaintance—Marek.
Pl: Marek również robił zakupy na targu.
En: Marek was also shopping at the market.
Pl: "Pamiętasz jak w zeszłym tygodniu kupiłem te pory?"
En: "Do you remember how I bought those leeks last week?"
Pl: zapytał Marek z uśmiechem.
En: Marek asked with a smile.
Pl: "Były rewelacyjne w zupie!"
En: "They were fantastic in the soup!"
Pl: Razem kontynuowali zakupy, wymieniając się przepisami i radami kulinarnymi.
En: Together, they continued shopping, exchanging recipes and cooking tips.
Pl: Nagle Krzysztof zauważył, że brakuje mu marchewek.
En: Suddenly, Krzysztof realized he was missing carrots.
Pl: Przy stoisku z marchewkami zrozumiał, że nie ma już pieniędzy.
En: At the carrot stall, he understood that he was out of money.
Pl: Był rozczarowany.
En: He was disappointed.
Pl: Ale Marek zauważył to i natychmiast powiedział: "Nie martw się!
En: But Marek noticed and immediately said, "Don't worry!
Pl: Pożyczę ci!
En: I'll lend you some!
Pl: Marchewki muszą być w twojej sałatce!"
En: Carrots must be in your salad!"
Pl: Krzysztof podziękował Marekowi z całego serca.
En: Krzysztof thanked Marek with all his heart.
Pl: Kupili marchewki i razem wrócili do swoich domów.
En: They bought the carrots and went back to their homes together.
Pl: Krzysztof czuł się szczęśliwy.
En: Krzysztof felt happy.
Pl: Zakupy były udane, a pomoc od przyjaciela jeszcze bardziej go ucieszyła.
En: The shopping was successful, and the help from a friend made him even more pleased.
Pl: Wieczorem, w swojej kuchni, przygotował pyszną sałatkę z zakupionych warzyw.
En: In the evening, in his kitchen, he prepared a delicious salad with the purchased vegetables.
Pl: Myśląc o dniu spędzonym na rynku, poczuł ciepło w sercu.
En: Thinking about the day spent at the market, he felt warmth in his heart.
Pl: Był wdzięczny za krakowski targ, świeże warzywa i przyjaciół.
En: He was grateful for the Krakow market, fresh vegetables, and friends.
Pl: Na koniec Krzysztof obiecał sobie, że za tydzień znów wróci na Rynek Główny.
En: In the end, Krzysztof promised himself that he would return to the Main Market Square next week.
Pl: Bo zakupy tam to nie tylko produkty, to też spotkania, rozmowy i wspomnienia.
En: Because shopping there is not just about the products, it's also about meetings, conversations, and memories.
Pl: I zawsze czeka tam coś wyjątkowego.
En: And there's always something special waiting there.