A Bite of Danger: Surviving an Allergy Scare at Budapest Market

In this episode, we'll follow Zsófia, István, and Bence as their delightful day at Budapest's Central Market Hall turns into a dramatic race against time, reminding us all of the importance of friendship and vigilance.

Hu: A nap ragyogóan sütött Budapest Központi Vásárcsarnokára.
En: The sun was shining brightly on Budapest's Central Market Hall.

Hu: Zsófia, István és Bence egy szombat délután böngésztek a piacon.
En: Zsófia, István, and Bence were browsing the market on a Saturday afternoon.

Hu: István szeme megakadt egy standon, ahol finom magyar ételeket árultak.
En: István's eyes were drawn to a stall where delicious Hungarian foods were being sold.

Hu: „Nézd, Zsófi!
En: "Look, Zsófi!

Hu: Lángos!
En: Lángos!

Hu: Mindig is szerettem ezt!
En: I've always loved this!"

Hu: ” – mondta lelkesen István.
En: István said enthusiastically.

Hu: Zsófia és Bence is mosolyogva közeledtek a standhoz.
En: Zsófia and Bence approached the stall with smiles.

Hu: A lángos illata körbelengte őket.
En: The scent of the lángos surrounded them.

Hu: István rendelt három darabot.
En: István ordered three pieces.

Hu: „Talán meg kéne kóstolni a töltött káposztát is” – javasolta Zsófia.
En: "Maybe we should try the stuffed cabbage too," suggested Zsófia.

Hu: „Igen, próbáljuk ki!
En: "Yes, let's try it!"

Hu: ” – válaszolt Bence.
En: Bence replied.

Hu: Kicsit később mindhárman sok finom falattal érkeztek egy közeli asztalhoz.
En: A little later, the three of them arrived at a nearby table with many tasty bites.

Hu: Evés közben beszélgettek és nevettek.
En: They talked and laughed while eating.

Hu: Ám hirtelen Bence arca eltorzult, és elkezdett köhögni.
En: Suddenly, Bence's face contorted, and he started coughing.

Hu: „Mi történik, Bence?
En: "What's happening, Bence?"

Hu: ” – kérdezte aggódva István.
En: István asked worriedly.

Hu: „Nem tudom… a torkom… viszket és ég…” – suttogta Bence.
En: "I don't know... my throat... itches and burns..." Bence whispered.

Hu: Zsófia döbbenten nézett rá.
En: Zsófia looked at him in shock.

Hu: „Talán allergiás vagy valamire!
En: "You might be allergic to something!

Hu: Azonnal kórházba kell mennünk!
En: We need to get to the hospital right away!"

Hu: ”István gyorsan hívott egy taxit.
En: István quickly called a taxi.

Hu: Bencének egyre nehezebben ment a levegővétel.
En: Bence found it increasingly difficult to breathe.

Hu: A kórházba érkezve az orvosok azonnal ellátták őt.
En: Upon arriving at the hospital, the doctors immediately attended to him.

Hu: Gyorsan kiderült, hogy Bence allergiás volt a káposztában lévő egyik fűszerre.
En: It quickly became clear that Bence was allergic to one of the spices in the cabbage.

Hu: „Szerencsénk volt, hogy időben ideértünk” – mondta az orvos megnyugtatóan.
En: "We were lucky to get here in time," the doctor reassured them.

Hu: Bence már jobban érezte magát.
En: Bence was already feeling better.

Hu: „Köszönöm, barátaim.
En: "Thank you, my friends.

Hu: Sosem gondoltam volna, hogy ilyen történhet velem.
En: I never thought something like this could happen to me."

Hu: ”Zsófia mosolyogva megszorította Bence kezét.
En: Zsófia smiled and squeezed Bence's hand.

Hu: „A lényeg, hogy most már jól vagy.
En: "The important thing is that you're okay now."

Hu: ”István egyetértően bólintott.
En: István nodded in agreement.

Hu: „Igen, és legközelebb jobban megnézzük, mit eszünk.
En: "Yes, and next time, we’ll be more careful about what we eat."

Hu: ”A hármas lassan elhagyta a kórházat.
En: The trio slowly left the hospital.

Hu: Bár a nap nem úgy alakult, ahogy tervezték, mégis valami fontosat tanultak: egymásra mindig számíthatnak.
En: Although the day did not turn out as planned, they learned something important: they could always count on each other.