In this episode, we'll explore an unforgettable day in Venice where love, a health scare, and the picturesque beauty of the city intertwine, reminding us of the importance of care and togetherness.
It: Il sole splendeva alto sopra Piazza San Marco.
En: The sun was shining high above St. Mark's Square.
It: I piccioni volavano e i turisti scattavano foto.
En: Pigeons were flying, and tourists were taking pictures.
It: Luca e Giulia camminavano mano nella mano.
En: Luca and Giulia were walking hand in hand.
It: Erano felici, amavano Venezia.
En: They were happy; they loved Venice.
It: “Guarda, Giulia!
En: “Look, Giulia!
It: Che bella la basilica!” disse Luca.
En: How beautiful the basilica is!” said Luca.
It: I suoi occhi brillavano di gioia.
En: His eyes sparkled with joy.
It: Giulia sorrise.
En: Giulia smiled.
It: “Sì, Luca.
En: “Yes, Luca.
It: È bellissima.
En: It's beautiful.
It: Facciamo una foto insieme.”
Luca si avvicinò alla chiesa, ma improvvisamente si fermò.
En: Let's take a photo together.”
Luca approached the church but suddenly stopped.
It: Sentì la testa girare.
En: He felt his head spinning.
It: “Giulia, non mi sento bene...” mormorò.
En: “Giulia, I don't feel well...” he murmured.
It: Giulia lo guardò preoccupata.
En: Giulia looked at him worriedly.
It: “Luca, sei pallido.
En: “Luca, you're pale.
It: Vuoi sederti?”
Ma prima che Luca potesse rispondere, si sentì molto debole.
En: Do you want to sit down?”
But before Luca could respond, he felt very weak.
It: Le sue gambe tremarono e cadde a terra.
En: His legs trembled and he collapsed to the ground.
It: Era svenuto.
En: He had fainted.
It: “Luca!” gridò Giulia mentre si inginocchiava accanto a lui.
En: “Luca!” Giulia cried as she knelt beside him.
It: “Qualcuno mi aiuti!” chiamò agli altri turisti.
En: “Someone help me!” she called out to the other tourists.
It: La gente si fermò e si formò un piccolo cerchio intorno a loro.
En: People stopped and formed a small circle around them.
It: Un signore anziano si avvicinò.
En: An elderly man approached.
It: “Sono un medico,” disse.
En: “I’m a doctor,” he said.
It: “Lasciami vedere.” Controllò Luca e poi guardò Giulia.
En: “Let me see.” He checked Luca and then looked at Giulia.
It: “Starà bene.
En: “He’ll be fine.
It: Sembra solo un calo di zuccheri.
En: It seems to be just a drop in blood sugar.
It: Avete qualcosa di dolce?”
Giulia annuì e tirò fuori un pezzo di cioccolato dalla borsa.
En: Do you have something sweet?”
Giulia nodded and pulled a piece of chocolate from her bag.
It: Lo mise delicatamente sulle labbra di Luca.
En: She gently placed it on Luca's lips.
It: Dopo un attimo, Luca aprì gli occhi.
En: After a moment, Luca opened his eyes.
It: Si sentiva ancora debole, ma meglio.
En: He still felt weak but better.
It: “Luca, mi hai fatto spaventare!” disse Giulia, con le lacrime agli occhi.
En: “Luca, you scared me!” said Giulia, tears in her eyes.
It: “Mi dispiace, Giulia,” disse Luca debolmente.
En: “I'm sorry, Giulia,” Luca said weakly.
It: “Non so cosa sia successo.”
Il medico sorrise.
En: “I don't know what happened.”
The doctor smiled.
It: “Devi mangiare qualcosa e riposarti.
En: “You need to eat something and rest.
It: Ora andate a sedervi in un caffè e prendetevi un po' di tempo.”
Giulia aiutò Luca a rialzarsi.
En: Now go sit in a café and take some time.”
Giulia helped Luca up.
It: Si diressero verso un piccolo caffè accanto alla piazza.
En: They headed to a small café next to the square.
It: Si sedettero fuori, sotto l'ombra di un grande ombrellone.
En: They sat outside under the shade of a large umbrella.
It: “Prendiamo qualcosa di dolce e una bibita,” disse Giulia.
En: “Let's get something sweet and a drink,” said Giulia.
It: “Abbiamo bisogno di energia.”
Ordinarono due torte al limone e due spremute d’arancia.
En: “We need the energy.”
They ordered two lemon cakes and two freshly squeezed orange juices.
It: Luca iniziò a sentirsi meglio con ogni morso.
En: Luca began to feel better with each bite.
It: “Grazie, Giulia,” disse lui, stringendogli la mano.
En: “Thank you, Giulia,” he said, holding her hand.
It: “Sei il mio angelo custode.”
Giulia sorrise.
En: “You're my guardian angel.”
Giulia smiled.
It: “Luca, siamo una squadra.
En: “Luca, we're a team.
It: Sempre.”
E così, la loro giornata a Venezia continuò, con un'attenzione in più alla salute e al benessere.
En: Always.”
And so, their day in Venice continued, with extra attention to health and wellness.
It: Impararono a prendersi cura l’uno dell’altro, ancora di più.
En: They learned to take care of each other even more.
It: Alla fine, tornarono all’hotel, stanchi ma felici.
En: In the end, they returned to the hotel, tired but happy.
It: Quella notte, sotto le stelle di Venezia, giurarono che avrebbero sempre sostenuto l’un l’altro, anche nei momenti più difficili.
En: That night, under the Venice stars, they vowed to always support each other, even in the toughest times.
It: E la loro avventura a Venezia diventò un dolce ricordo di amore e protezione.
En: And their adventure in Venice became a sweet memory of love and protection.