A Day in Dubrovnik: Tales from a Family’s Restaurant Hustle

In this episode, we'll dive into a bustling day in a family-owned restaurant in Dubrovnik, where teamwork, surprise challenges, and camaraderie make each day a new adventure.

Hr: Dubrovnik, stari grad.
En: Dubrovnik, the old town.

Hr: Lijepa mjesta, uske ulice, puno povijesti.
En: Beautiful places, narrow streets, full of history.

Hr: Ivana, Marko i Luka rade u malom obiteljskom restoranu.
En: Ivana, Marko, and Luka work in a small family restaurant.

Hr: Restoran je kod velikog trga.
En: The restaurant is by the large square.

Hr: Ima stare kamene zidove, male stolove i puno turista.
En: It has old stone walls, small tables, and lots of tourists.

Hr: Jednog dana, sunce sija, more plavo.
En: One day, the sun is shining, the sea is blue.

Hr: Marko priprema hranu u kuhinji.
En: Marko is preparing food in the kitchen.

Hr: Luka poslužuje goste.
En: Luka is serving the guests.

Hr: Ivana radi na blagajni.
En: Ivana is working at the cash register.

Hr: Restoran je pun ljudi.
En: The restaurant is full of people.

Hr: Gosti dolaze i odlaze.
En: Guests come and go.

Hr: Ivana i Luka su brat i sestra.
En: Ivana and Luka are brother and sister.

Hr: Marko je njihov prijatelj.
En: Marko is their friend.

Hr: Svi rade zajedno, rade naporno.
En: They all work together, they work hard.

Hr: Ali danas je poseban dan.
En: But today is a special day.

Hr: Velika skupina turista ulazi.
En: A large group of tourists enters.

Hr: Sve je gužva.
En: Everything is bustling.

Hr: Marko trči iz kuhinje, Luka nosi tanjure.
En: Marko is running from the kitchen, Luka carries plates.

Hr: Ivana broji novac.
En: Ivana is counting money.

Hr: Jedna žena priđe Ivani.
En: A woman approaches Ivana.

Hr: "Gdje je kupaonica?
En: "Where is the bathroom?"

Hr: " pita ona.
En: she asks.

Hr: Ivana se smiješi.
En: Ivana smiles.

Hr: "Desno, pa lijevo," kaže.
En: "To the right, then left," she says.

Hr: U kuhinji, Marku nestaje rajčica.
En: In the kitchen, Marko runs out of tomatoes.

Hr: "Luka, trebam rajčicu!
En: "Luka, I need tomatoes!"

Hr: " viče.
En: he shouts.

Hr: Luka trči van do tržnice.
En: Luka runs out to the marketplace.

Hr: Kupuje rajčicu i vraća se.
En: He buys tomatoes and comes back.

Hr: Marko završava jelo.
En: Marko finishes the dish.

Hr: Gosti su oduševljeni.
En: The guests are delighted.

Hr: Sve je usklađeno, harmonija.
En: Everything is coordinated, harmonious.

Hr: Kasnije popodne, svi su umorni.
En: Later in the afternoon, everyone is tired.

Hr: Restoran je prazan.
En: The restaurant is empty.

Hr: Ivana gleda oko sebe.
En: Ivana looks around.

Hr: "Danas je bio dobar dan," kaže.
En: "Today was a good day," she says.

Hr: Marko se smješka.
En: Marko smiles.

Hr: Luka klima glavom.
En: Luka nods.

Hr: "Ali sutra opet radimo," kaže Luka.
En: "But tomorrow, we work again," says Luka.

Hr: Noć pada.
En: Night falls.

Hr: Dubrovnik je tih.
En: Dubrovnik is quiet.

Hr: Restoran je zatvoren.
En: The restaurant is closed.

Hr: Ivana, Marko i Luka sjede zajedno.
En: Ivana, Marko, and Luka sit together.

Hr: Jednostavni obrok, priče i smijeh.
En: A simple meal, stories, and laughter.

Hr: Rade zajedno, ali su kao obitelj.
En: They work together, but they are like family.

Hr: Ujutro, sunce opet sija.
En: In the morning, the sun shines again.

Hr: Nova pustolovina čeka.
En: A new adventure awaits.

Hr: Možda novi gosti, novi izazovi.
En: Maybe new guests, new challenges.

Hr: Ali Ivanin, Markov i Lukin restoran je spreman.
En: But Ivana's, Marko's, and Luka's restaurant is ready.

Hr: Lijepa mjesta i dobri ljudi.
En: Beautiful places and good people.

Hr: Dubrovnik, stari grad, mali restoran.
En: Dubrovnik, the old town, a small restaurant.

Hr: Takav je život, uvijek pun iznenađenja.
En: Such is life, always full of surprises.