Sunlit Hustle: Friendship and Fresh Fish in Bergen’s Market

In this episode, we'll dive into the bustling sunlit market of Bergen, uncovering the bonds of friendship and hard work that keep the city vibrant and alive.

Nb: Henrik stod på torget og så ut over fiskehandlerne.
En: Henrik stood in the market square and looked out over the fishmongers.

Nb: Bergen, byen med de syv fjell, lå badet i sol denne morgenen.
En: Bergen, the city of seven mountains, was bathed in sunshine this morning.

Nb: Mari, hans venn, vinket til ham fra en bod.
En: Mari, his friend, waved to him from a stall.

Nb: Hun solgte torsk, sild og laks.
En: She was selling cod, herring, and salmon.

Nb: Henrik jobbet også her, med sin venn Lars.
En: Henrik also worked here, along with his friend Lars.

Nb: Henrik og Lars startet dagen tidlig.
En: Henrik and Lars started the day early.

Nb: Det første de gjorde var å sortere fisk.
En: The first thing they did was to sort the fish.

Nb: Lukten av fersk fisk fylte luften.
En: The smell of fresh fish filled the air.

Nb: "Se her, Henrik," sa Lars, "denne torsken er stor!"
En: "Look here, Henrik," said Lars, "this cod is huge!"

Nb: Henrik lo.
En: Henrik laughed.

Nb: "Vi kommer til å selge den raskt!"
En: "We'll sell that one quickly!"

Nb: Mari var god til å prate med kundene.
En: Mari was good at chatting with customers.

Nb: Hun smilte alltid og spurte hvordan dagen deres var.
En: She always smiled and asked them how their day was.

Nb: En eldre dame kom til boden hennes.
En: An elderly lady came to her stall.

Nb: "Hei Mari, jeg vil ha to kilo laks," sa hun.
En: "Hi Mari, I'd like two kilos of salmon," she said.

Nb: Mari pakket fisken raskt.
En: Mari packed the fish quickly.

Nb: "Ha en god dag!"
En: "Have a good day!"

Nb: sa hun til damen.
En: she said to the lady.

Nb: Noen timer senere ble torget travlere.
En: A few hours later, the market got busier.

Nb: Folk kom for å kjøpe fisk til middag.
En: People came to buy fish for dinner.

Nb: En mann fra Oslo ønsket å kjøpe krabber.
En: A man from Oslo wanted to buy crabs.

Nb: "Vi har de beste krabbene," sa Henrik og viste ham en stor krabbe.
En: "We have the best crabs," said Henrik, showing him a large crab.

Nb: Mannen nikket og kjøpte fire stykker.
En: The man nodded and bought four.

Nb: Lars hjalp en liten gutt som ville lære om fisk.
En: Lars helped a little boy who wanted to learn about fish.

Nb: "Denne heter makrell," sa Lars og pekte.
En: "This one is called mackerel," said Lars pointing.

Nb: Gutten så overrasket ut.
En: The boy looked surprised.

Nb: "Kan jeg holde den?"
En: "Can I hold it?"

Nb: spurte han.
En: he asked.

Nb: "Selvfølgelig," sa Lars og lo.
En: "Of course," said Lars, laughing.

Nb: Gutten holdt fisken forsiktig.
En: The boy held the fish carefully.

Nb: Midt på dagen ble Henrik bekymret.
En: Around midday, Henrik became worried.

Nb: De hadde ikke nok torsk igjen.
En: They were running out of cod.

Nb: "Hva skal vi gjøre?"
En: "What should we do?"

Nb: spurte han Lars.
En: he asked Lars.

Nb: Men løsningen kom fra en uventet kilde.
En: But the solution came from an unexpected source.

Nb: Mari hadde ekstra torsk i boden sin.
En: Mari had extra cod at her stall.

Nb: "Jeg kan gi dere noen," foreslo hun.
En: "I can give you some," she offered.

Nb: "Vi er jo venner."
En: "We are friends after all."

Nb: Henrik takket henne mange ganger.
En: Henrik thanked her many times.

Nb: Da kvelden nærmet seg, var de fleste fiskene solgt.
En: As evening approached, most of the fish were sold.

Nb: "Godt jobbet," sa Henrik til Lars og Mari.
En: "Well done," said Henrik to Lars and Mari.

Nb: De ryddet opp sammen.
En: They cleaned up together.

Nb: Solen begynte å gå ned over fjellene, og en fredelig ro la seg over torget.
En: The sun began to set over the mountains, and a peaceful calm settled over the market square.

Nb: Det var en dag fylt med hardt arbeid og vennskap.
En: It was a day filled with hard work and friendship.

Nb: Henrik, Mari og Lars så på hverandre og smilte.
En: Henrik, Mari, and Lars looked at each other and smiled.

Nb: De visste at de ville klare neste dag også.
En: They knew they would manage the next day too.

Nb: Og kanskje, ville deres bånd bli enda sterkere.
En: And maybe, their bond would grow even stronger.

Nb: "Vi sees i morgen," sa Henrik før han gikk hjem.
En: "See you tomorrow," said Henrik before he went home.

Nb: "Ja, i morgen," svarte Mari og Lars.
En: "Yes, tomorrow," replied Mari and Lars.

Nb: De gledet seg allerede til neste dag på fiske markedet i Bergen.
En: They were already looking forward to the next day at the fish market in Bergen.