In this episode, we'll follow Vytautas's thrilling adventure of a simple selfie quest turning into a suspenseful ordeal in the historic bell tower of Vilnius, revealing the hidden dangers of our everyday exploits.
Lt: Vilniaus senamiestyje, prie įspūdingo Katedros varpinės bokšto, Vytautas planuoja nuotrauką.
En: In the old town of Vilnius, near the impressive Cathedral Bell Tower, Vytautas is planning a photo.
Lt: Dangus mėlynas ir saulė šviečia, puiki diena.
En: The sky is blue and the sun is shining, a perfect day.
Lt: Vytautas nori pasidalinti šia akimirka su draugais.
En: Vytautas wants to share this moment with his friends.
Lt: Jis užlipa siaurais bokšto laiptais.
En: He climbs the narrow steps of the tower.
Lt: Stulbinantis vaizdas atsiveria.
En: A stunning view opens up.
Lt: Vytautas įjungia savo telefoną.
En: Vytautas turns on his phone.
Lt: Nori padaryti geriausią asmenukę.
En: He wants to take the best selfie.
Lt: Jis eina arčiau krašto. Ieško tinkamos pozos.
En: He moves closer to the edge, looking for the right pose.
Lt: Staiga durys užsidaro su dideliu trenksmu.
En: Suddenly, the door slams shut with a loud bang.
Lt: Vytautas susijaudina.
En: Vytautas gets anxious.
Lt: "Aš užraktas!" – sako pats sau.
En: "I'm locked in!" he says to himself.
Lt: Jo širdis ima plakti greičiau.
En: His heart starts to beat faster.
Lt: Vytautas ieško išėjimo, bet durys nepasiduoda.
En: Vytautas looks for an exit, but the door won't budge.
Lt: Pašalinti juos gali tik iš išorės.
En: It can only be opened from the outside.
Lt: Laikas bėga.
En: Time is passing.
Lt: Vytautas svajoja apie namus ir jaukią vakarienę.
En: Vytautas dreams of home and a cozy dinner.
Lt: Jis žino, kad turi rasti sprendimą.
En: He knows he needs to find a solution.
Lt: Jis žiūri pro langą.
En: He looks out the window.
Lt: Žmonės vaikšto apačioje, bet jie negirdi jo šauksmų.
En: People are walking below, but they can't hear his shouts.
Lt: Telefonas beveik išsikrovė.
En: His phone is nearly dead.
Lt: Jis parašo draugams žinutę: "Aš įstrigau varpinėje, prašau, padėkit!" ir sunervintas laukia.
En: He writes a message to his friends: "I'm stuck in the bell tower, please help!" and nervously waits.
Lt: Po trumpos tylos, pasigirsta žingsniai.
En: After a short silence, footsteps can be heard.
Lt: Durys atsidaro.
En: The door opens.
Lt: Draugai ir saugos darbuotojas įžengia.
En: His friends and a security guard enter.
Lt: "Ar viskas gerai?" – paklausia.
En: "Are you okay?" they ask.
Lt: Vytautas atsidūsta su palengvėjimu.
En: Vytautas sighs with relief.
Lt: “Daugiau nebesifotografuosiu taip neatsargiai,” juokdamasis sako.
En: "I won't take selfies so carelessly again," he says, laughing.
Lt: Visi nusileidžia žemyn.
En: Everyone goes down.
Lt: Laikas grįžti namo.
En: It's time to go home.
Lt: Vakare Vytautas dalijasi savo nuotykiais su šeima.
En: In the evening, Vytautas shares his adventures with his family.
Lt: Prisimena savo dieną Vilniaus senamiestyje.
En: He recalls his day in the old town of Vilnius.
Lt: Jis žino, jog tokias akimirkas reikia įamžinti atsargiai.
En: He knows such moments need to be captured carefully.
Lt: Jam ši patirtis yra gera pamoka.
En: This experience is a good lesson for him.
Lt: Diena baigiasi ramiai.
En: The day ends peacefully.
Lt: Vytautas žiūri į savo asmenukę ir šypsosi.
En: Vytautas looks at his selfie and smiles.
Lt: Nepaisant visko, nuotrauka puiki.
En: Despite everything, the photo is great.