A Royal Adventure of Love
Fluent Fiction – Polish
www.FluentFiction.org/Polish
A Royal Adventure of Love
Story Transcript:
Pl: W świecie zamków i koron historia Jarosława i Zofii była historią młodej pary na skraju wielkiej przygody.
En: In a world of castles and crowns, Jarosław and Zofia’s story was that of a young couple on the edge of a great adventure.
Pl: Razem spędzili popołudnie na zwiedzaniu Zamku Królewskiego w Warszawie, poznając się lepiej podczas zwiedzania wielkich komnat z podziwem i podziwem.
En: Together they spent an afternoon touring the Royal Castle in Warsaw, getting to know each other better as they explored the grand rooms with awe and wonder.
Pl: Jarosław i Zofia byli ze sobą od kilku miesięcy, zanim zdecydowali się na spontaniczny wyjazd do stolicy Polski.
En: Jarosław and Zofia had been together for a few months before they decided to take a spontaneous trip to the capital of Poland.
Pl: Oboje byli młodzi, zakochani i chętni do wspólnego zwiedzania.
En: They were both young and in love and eager to see the sights together.
Pl: Nie mogli uwierzyć swojemu szczęściu, gdy dowiedzieli się, że Zamek Królewski jest otwarty dla zwiedzających.
En: They couldn't believe their luck when they found out that the Royal Castle was open for tours.
Pl: Zamek był pełen historii i piękna.
En: The castle was full of history and beauty.
Pl: Zwiedzanie rozpoczęli od Biblioteki Królewskiej, przeglądając starożytne księgi i rękopisy.
En: They started their tour in the King's Library, perusing the ancient books and manuscripts.
Pl: Następnie przeszli do Zbrojowni, gdzie byli zachwyceni widokiem imponującego zestawu broni i zbroi.
En: Then they moved on to the Armory, where they were thrilled to see the impressive array of weapons and armor.
Pl: Po zwiedzaniu udali się do słynnej lodziarni Praski Torcik.
En: After the tour, they made their way to the famous Praski Torcik ice cream shop.
Pl: Tutaj delektowali się chłodną, kremową przekąską w ciepłym letnim powietrzu, śmiejąc się i rozmawiając, obserwując, jak ludzie wokół nich spędzają swój dzień.
En: Here they enjoyed the cool, creamy treat in the warm summer air, laughing and talking as they watched the people around them go about their day.
Pl: Wieczorem Jarosław i Zofia postanowili uczynić ten wyjazd jeszcze bardziej wyjątkowym, świętując swoją rocznicę kolacją przy świecach w Dworku Białoprądnickim, zabytkowym dworku w Krakowie.
En: By evening, Jarosław and Zofia had decided to make the trip even more special by celebrating their anniversary with a candlelit dinner at Dworek Białoprądnicki, a historic mansion in Kraków.
Pl: Poczęstowano ich tradycyjnym „Kluskami Śląskimi” i wzniesiono toast za początek długiego i szczęśliwego wspólnego życia.
En: They were served the traditional 'Kluski Śląskie', and toasted to the start of a long and happy life together.
Pl: Wieczór był doskonały, a Jarosław i Zofia byli pełni radości i zadowolenia.
En: The evening was perfect, and both Jarosław and Zofia were filled with joy and contentment.
Pl: To był idealny dzień i byli bardzo wdzięczni za możliwość spędzenia go razem w tak pięknym miejscu.
En: It had been the perfect day, and they were so thankful for the opportunity to spend it together in such a beautiful place.
Pl: Następnego dnia wrócili do domu ze wspomnieniami na całe życie.
En: They returned home the next day, with memories that would last a lifetime.
Pl: Po tym niesamowitym doświadczeniu poczuli się jeszcze bliżej i wiedzieli, że to dopiero początek świetlanej przyszłości.
En: They felt even closer after sharing such an amazing experience, and they knew that it was only the start of a bright future ahead.
Vocabulary Words:
Jarosław : Jarosław
Zofia : Zofia
świecie : world
zamków : castles
koron : crowns
historia : story
młodej : young
pary : couple
skraju : edge
wielkiej : great
przygody : adventure
popołudnie : afternoon
zwiedzaniu : touring
Zamku Królewskiego : Royal Castle
Warszawie : Warsaw
poznając : know
wielkich : grand
komnat : rooms
podziwem : awe
podziwem : wonder
miesięcy : months
spontaniczny : spontaneous
wyjazd : trip
stolicy : capital
Polski : Poland
szczęściu : luck
otwarty : open
historii : history
piękna : beauty
Biblioteki Królewskiej : King’s Library