Forever Friends: Hyesoo & Ji-hoon Reunited
Fluent Fiction – Korean
www.FluentFiction.org/Korean
Forever Friends: Hyesoo & Ji-hoon Reunited
Story Transcript:
Ko: 혜수는 몇 달 동안 이 순간을 꿈꿔왔다.
En: Hyesoo had been dreaming of this moment for months.
Ko: 드디어 소꿉친구 지훈과 재회하게 된 것이다.
En: She was finally going to reunite with her childhood best friend, Ji-hoon.
Ko: 두 사람은 몇 년 전 혜수의 가족이 인천에서 서울로 이사하면서 멀어졌다.
En: The two had grown apart years ago when Hyesoo's family moved from Incheon to Seoul.
Ko: 하지만 이제 막 대학을 졸업한 혜수는 즉흥적으로 서울로 여행을 떠나 친구와 다시 연락하는 것보다 더 할 일이 없었다.
En: But now, Hyesoo had just graduated college and she had nothing better to do than to take an impromptu trip to Seoul and reconnect with her friend.
Ko: 혜수는 무거운 마음으로 인천을 떠났다.
En: Hyesoo left Incheon with a heavy heart.
Ko: 그녀는 서울에서 무엇을 찾을지 전혀 몰랐습니다.
En: She had no idea what she would find in Seoul.
Ko: 지훈은 그녀가 떠난 자리에 그대로 있을까, 아니면 이사를 갔을까?
En: Would Ji-hoon still be in the same place she left him, or would he have moved on?
Ko: 너무 멀리 떨어져 있다는 생각이 혜수에게는 너무 컸다.
En: The thought of them being so far away from each other was too much for Hyesoo to bear.
Ko: 서울까지의 여정은 길고 지루했지만 혜수는 즐거웠다.
En: The journey to Seoul was long and tedious, but Hyesoo enjoyed it.
Ko: 그녀는 산의 경치와 시골의 고요함을 좋아했습니다.
En: She loved the view of the mountains and the stillness of the countryside.
Ko: 시내로 나가면서 그녀는 설렘을 느끼지 않을 수 없었다.
En: As she made her way to the city, she couldn't help but feel a sense of excitement.
Ko: 지훈은 지금 어떤 모습일지 궁금했다.
En: What would Ji-hoon be like now, she wondered.
Ko: 그는 여전히 그녀를 알아볼 수 있습니까?
En: Would he still recognize her?
Ko: 드디어 혜수가 서울에 도착했다.
En: Finally, Hyesoo arrived in Seoul.
Ko: 그녀는 심호흡을 하고 기차역을 나왔다.
En: She took a deep breath and stepped out of the train station.
Ko: 그녀는 이제 완전히 다른 세상에 있었고 그것을 좋아했습니다.
En: She was in a completely different world now, and she loved it.
Ko: 그녀는 거리를 돌아다니며 도시의 광경과 소리를 들었습니다.
En: She wandered the streets and took in the sights and sounds of the city.
Ko: 그녀가 보는 곳마다 사람들로 분주했고 도시의 에너지는 전염성이 있었다.
En: Everywhere she looked there were people bustling about and the energy of the city was contagious.
Ko: 혜수는 하루빨리 지훈을 찾고 싶어서 찾아 나섰다.
En: Hyesoo wanted to find Ji-hoon as soon as possible, so she began to search.
Ko: 그녀는 주위에 물어 사람들에게 두 사람이 함께 찍은 옛날 사진을 보여주었습니다.
En: She asked around and showed people her old photos of the two of them together.
Ko: 마침내 몇 시간 동안 주변에 물어본 끝에 누군가 그녀에게 올바른 방향을 알려줄 수 있었습니다.
En: Finally, after asking around for hours, someone was able to point her in the right direction.
Ko: 그녀는 그를 찾았습니다.
En: She had found him.
Ko: 혜수는 지훈을 보고 자신의 눈을 의심했다.
En: Hyesoo couldn't believe her eyes when she saw Ji-hoon.
Ko: 그는 많이 변했지만 여전히 알아볼 수 있었습니다.
En: He had changed so much, yet he was still recognizable.
Ko: 그는 그녀가 기억하는 것보다 키가 크고 성숙했으며 자신감이 넘쳤지만 따뜻하고 다정한 미소는 그대로였다.
En: He was taller, more mature, and more confident than she remembered, but his warm and friendly smile was the same.
Ko: 두 사람은 포옹을 했고, 그 자리에서 혜수는 인생이 서로 다른 길을 가게 되더라도 여전히 친구로 남을 것임을 알았습니다.
En: The two embraced, and right then and there, Hyesoo knew that even if life had taken them down different paths, they would still remain friends.
Ko: 두 사람은 어린 시절의 모험을 회상하며 하루를 보냈습니다.
En: The two spent the day catching up and reminiscing about their childhood adventures.
Ko: 그들은 이야기를 하고 웃고 눈물을 흘렸습니다.
En: They told stories, laughed, and shed a few tears.
Ko: 시간이 전혀 흐르지 않은 것 같았습니다.
En: It was almost like no time had passed at all.
Ko: 혜수는 가장 친한 친구와 다시 만날 수 있는 기회를 준 행운의 스타들에게 감사를 표했다.
En: Hyesoo thanked her lucky stars for the opportunity to reconnect with her best friend.
Ko: 그녀는 다시 시작할 수 있는 기회와 사랑하는 친구와 재회하는 기쁨을 경험할 수 있는 기회에 감사했습니다.
En: She was grateful for the chance to start over and to experience the joys of being reunited with a dear friend.
Ko: 헤어질 때가 되자 혜수는 우정의 힘에 대해 새롭게 감사하게 되었다.
En: When it was time to part ways, Hyesoo had a newfound appreciation for the power of friendship.
Ko: 그녀는 삶이 변하더라도 진정한 우정은 영원할 수 있다는 사실을 알고 기뻤습니다.
En: She was happy to know that even when life changes, a true friendship can last forever.
Vocabulary Words:
혜수 : Hyesoo
지훈 : Ji-hoon
인천 : Incheon
서울 : Seoul
즉흥적 : impromptu
재회하다 : reunite
어린 시절 : childhood
모험 : adventures
감사하다 : grateful
기회 : opportunity
힘 : power
진정한 : true
영원 : forever
분주 : bustling
전염성 : contagious
궁금하다 : wondered
알아볼 : recognize
성숙 : mature
자신감 : confident
따뜻 : warm
다정한 : friendly
미소 : smile
회상 : reminiscing
눈물 : tears
감사 : appreciation
다시 시작하다 : start over
영원한 : lasting
헤어짐 : part ways