In this episode, we'll dive into the hilarious and heartwarming world of karaoke mishaps, discovering the transformative power of unrestrained singing and laughter.
Sr: На југу урбане страсти Београда, малена кафана, 'Стара пегла', грејала је своја светла у зимској вечери.
En: In the urban passion of Belgrade's south, a small tavern, 'Stara pegla', illuminated its lights on a winter evening.
Sr: Јелена и Никола, својим васпитаним маневрима, ушли су kroz врата, срећни, готови да запеју на живо караоке вечер.
En: Jelena and Nikola, with their refined maneuvers, entered through the doors, happy and ready to sing live karaoke for the evening.
Sr: Било је топло унутар, попут једног доброг, старог дома.
En: It was warm inside, like a good, old home.
Sr: Јелена је била прва. Узела је микрофон у руке и осмехнула се Николи пре него што је почела да пева.
En: Jelena was the first. She took the microphone in her hands and smiled at Nikola before she started singing.
Sr: Напеви 'Ужичког кола' испунили су ваздух, али - лукави микрофон је изгубио текстове на екрану.
En: The melodies of 'Uzicko kolo' filled the air, but - mischievously, the microphone lost the lyrics on the screen.
Sr: На њено изненађење, Јелена је почела да пева стихове из 'Косовске девојке', мешајући мелодије у одјекујућем појасу.
En: To her surprise, Jelena started singing verses from 'Kosovska devojka', mixing melodies in the echoing belt.
Sr: Сала је прогутала тишину. Једног тренутка, одједном, ехо смеха прекинуо је несигурност.
En: The hall swallowed the silence. Suddenly, laughter broke the uncertainty.
Sr: Јеленини обраци процветали су у црвено, али она је наставила да пева, оцима устремљеним ка Николи.
En: Jelena's cheeks blossomed in red, but she continued to sing, her eyes focused on Nikola.
Sr: Никола успео је да савлада свој смех, устав, узео је микрофон у своје руке.
En: Nikola managed to suppress his laughter and, standing up, took the microphone in his hands.
Sr: Наставио је својим гласом, покушајући испраћати музику, али уместо 'Ој Косово, Косово, земљо моја...' устима је пролазило: 'Јој, Радо, бела Радо...'
En: He continued with his voice, trying to follow the music, but instead of 'Oj Kosovo, Kosovo, zemljo moja...' his lips uttered: 'Joj, Rado, bela Rado...'
Sr: Неожидано мешање песама током караоке вечери направило је из забаве циркус.
En: The unexpected mixing of songs during the karaoke night turned it into a circus.
Sr: Публика је тако уживала у овом спонтаном комицном тренутку, да су аплаузи и вrisak гушени у громогласни смех.
En: The audience enjoyed this spontaneous comedic moment so much that the applause and laughter were drowned in thunderous laughter.
Sr: Упркос свим несгодама, Јелена и Никола знаком за крај свог дана, обухватили су се уз неразмрсиву вреском од смеха публике.
En: Despite all the mishaps, Jelena and Nikola signaled the end of their day, embracing each other amidst the unrestrained laughter of the audience.
Sr: Кафана 'Стара пегла' била је сведок њихове песме, његове грешке и њеног храброг смеха.
En: The tavern 'Stara pegla' witnessed their songs, his mistakes, and her brave laughter.
Sr: Њихова вечер караоке показала је један бруталан истина - није битно колико се добро пева, већ колико се срцем пева.
En: Their karaoke night revealed a brutal truth - it doesn't matter how well you sing, but how heartfelt you sing.
Sr: Вана је радио од следећег дана. Он је миксао пења и смеха, и усама је заплесала са Јеленином смејућом сенком и Николиним радосним гласом.
En: From the next day on, Vana played both laughter and singing, as his soul danced with Jelena's laughing shadow and Nikola's joyful voice.
Sr: Били су центар пажње кафане у необично вече Београда, а такође су били одговор на питање - шта је заиста важно у животу?
En: They became the center of attention in the unusual Belgrade evening and also the answer to the question - what's truly important in life?
Sr: Да, певање од срца, смех од дубине душе и делица топлог багермског светла што се просијало у ноћи.
En: Yes, singing from the heart, laughter from the depths of the soul, and a glimpse of warm tavern light that shimmered in the night.