In this episode, we'll uncover how a winemaker's unexpected allergy sparks an innovative twist, leading to an unforgettable Halloween wine celebration.
Af: Lenteblomme het oral in die wynlande van Stellenbosch begin blom.
En: Spring flowers had started blooming all over the vineyards of Stellenbosch.
Af: Die sonlig het sag op die wingerde geskyn, en 'n vars briesie het deur die takke gewaai.
En: The sunlight gently shone on the vines, and a fresh breeze blew through the branches.
Af: Pieter, die jong wynmaker, het met sy hande op sy heupe gestaan en na die rye druiwe gekyk.
En: Pieter, the young winemaker, stood with his hands on his hips, looking at the rows of grapes.
Af: Hy was trots op sy wyn, maar ook vol spanning.
En: He was proud of his wine but also full of tension.
Af: Die lente-vervaardiging was nader, en hierdie jaar het hy iets besonders beplan vir die Halloween-fees wat naderkom.
En: The spring production was approaching, and this year he had something special planned for the upcoming Halloween festival.
Af: Pieter het die perfekte mengsel vir sy nuwe wyn wou skep.
En: Pieter wanted to create the perfect blend for his new wine.
Af: Maar toe gebeur die onverwagte.
En: But then the unexpected happened.
Af: Terwyl hy druiwe proe, begin sy vel jeuk en sy oë swel.
En: While tasting grapes, his skin started itching and his eyes swelled.
Af: "Elsje!
En: "Elsje!
Af: Karel!
En: Karel!"
Af: " roep hy uit, sy stem vol angs.
En: he called out, his voice full of anxiety.
Af: Elsje, sy vriendin, en Karel, sy neef, hardloop oor die wingerd na hom toe.
En: Elsje, his friend, and Karel, his cousin, ran over the vineyard to him.
Af: "Wat gaan aan, Pieter?
En: "What’s wrong, Pieter?"
Af: " vra Elsje bekommerd.
En: asked Elsje worriedly.
Af: Pieter wys na sy gesig, en Elsje sak dadelik om hom te help.
En: Pieter pointed to his face, and Elsje immediately knelt down to help him.
Af: "Dis 'n allergiese reaksie!
En: "It's an allergic reaction!"
Af: " sê sy.
En: she said.
Af: Karel frons.
En: Karel frowned.
Af: "Jy kan nie nou ophou nie.
En: "You can't stop now.
Af: Die wyn moet klaar wees voor die fees!
En: The wine must be ready before the festival!"
Af: " Pieter weet Karel is reg.
En: Pieter knew Karel was right.
Af: Maar hoe kon hy voortgaan sonder om te proe?
En: But how could he continue without tasting?
Af: Elsje dink 'n oomblik na.
En: Elsje thought for a moment.
Af: "Wat van 'n nuwe bestanddeel?
En: "What about a new ingredient?
Af: Iets wat jy nie hoef te proe om die smaak te verstaan nie?
En: Something you don’t have to taste to understand the flavor?"
Af: "'N uur later, terwyl hulle deur die potplante loop, ontdek Pieter 'n spesiale kruie wat 'n unieke geur vrystel sonder proe.
En: An hour later, as they walked through the potted plants, Pieter discovered a special herb that released a unique aroma without tasting.
Af: Hulle knip 'n paar takkie af en keer terug na die kelder.
En: They snipped off a few sprigs and returned to the cellar.
Af: Met Elsje en Karel se hulp het Pieter die nuwe kruie by die mengsel gevoeg.
En: With Elsje and Karel's help, Pieter added the new herb to the mix.
Af: Binne 'n paar dae was die wyn gereed.
En: Within a few days, the wine was ready.
Af: Op die aanloop tot die Halloween-fees het Pieter nog steeds bekommerd gevoel, maar ook hoopvol.
En: Leading up to the Halloween festival, Pieter still felt worried but also hopeful.
Af: Sy kreatiwiteit en nuwe benadering het hom geïnspireer.
En: His creativity and new approach had inspired him.
Af: Op die aand van die fees het die gaste by die wynplaas aangekom.
En: On the night of the festival, the guests arrived at the vineyard.
Af: Die son het sag verdwyn terwyl lanterns bo die boomtoppe begin brand.
En: The sun gently disappeared as lanterns started to glow above the treetops.
Af: Die wyn was die hoogtepunt van die aand.
En: The wine was the highlight of the evening.
Af: Gaste was beïndruk met die wyn se unieke geur en smaak.
En: Guests were impressed with the wine’s unique aroma and taste.
Af: Pieter het met trots gesien hoe mense die wyn geniet.
En: Pieter proudly watched as people enjoyed the wine.
Af: Hy het 'n bevrydende gevoel van avontuur ervaar en 'n nuwe gesindheid teenoor risiko's.
En: He experienced a liberating sense of adventure and a new attitude towards risks.
Af: Sy allergiese reaksie was nie meer iets om hom te vrees nie, maar 'n geleentheid vir groei.
En: His allergic reaction was no longer something to fear, but an opportunity for growth.
Af: Toe die aand tot 'n einde kom, het Pieter met 'n glimlag na die sterre gekyk.
En: As the evening came to an end, Pieter looked at the stars with a smile.
Af: Die wingerd het sag geruis in die nagbries, en hy het geweet dat 'n nuwe hoofstuk in sy lewe begin het.
En: The vineyard softly rustled in the night breeze, and he knew a new chapter in his life had begun.
Af: Hulle Valentine's Drive het nou nie net goeie wyn nie, maar ook 'n goeie storie vir die toekoms.
En: Their Valentine's Drive now had not only great wine but also a good story for the future.