Against the Odds: Thùy’s Rise to School Event Leadership

In this episode, we'll follow Thùy as she steps out of her comfort zone to chase her dreams, transforming a school festival and herself in the process.

Vi: Thùy đứng trước cửa sổ lớp học, ngắm nhìn lá vàng rơi ngoài sân.
En: Thùy stood by the classroom window, watching the yellow leaves fall outside.

Vi: Mùa thu đã đến với Hà Nội, mang theo làn gió mát và không khí trong lành.
En: Autumn had arrived in Hà Nội, bringing with it cool breezes and fresh air.

Vi: Hành lang trường trung học Hà Nội rộn ràng sắc màu với đèn lồng và họa tiết truyền thống.
En: The corridors of Hà Nội High School were bustling with colors from lanterns and traditional patterns.

Vi: Tất cả chuẩn bị cho một lễ hội Trung Thu lớn nhất từ trước đến nay.
En: Everything was being prepared for the biggest Mid-Autumn Festival ever.

Vi: Trong lòng Thùy, một ước mơ lớn đang bùng cháy: trở thành chủ tịch câu lạc bộ sự kiện của trường.
En: Inside Thùy's heart, a big dream was burning: to become the president of the school's events club.

Vi: Nhưng Thùy không phải ai cũng biết.
En: But Thùy wasn't someone everyone knew.

Vi: Trong lớp, cô ít nói, thường chỉ tập trung vào sách vở.
En: In class, she spoke little, mostly focusing on her books.

Vi: Bạn bè thường chú ý đến An - người bạn cùng lớp nổi tiếng, luôn sôi nổi và hài hước.
En: Her classmates usually paid attention to An—the famous classmate, always lively and humorous.

Vi: An cũng ứng cử vị trí chủ tịch.
En: An was also running for the president position.

Vi: Thùy biết An là ứng cử viên mạnh.
En: Thùy knew that An was a strong candidate.

Vi: Cô tự nhủ: "Mình phải làm gì đó khác biệt.
En: She told herself, "I need to do something different."

Vi: "Thùy quyết định bước ra khỏi vùng an toàn của mình.
En: Thùy decided to step out of her comfort zone.

Vi: Cô bắt đầu trò chuyện với các bạn cùng lớp, chia sẻ ý tưởng về lễ hội Trung Thu.
En: She started talking to her classmates, sharing ideas about the Mid-Autumn Festival.

Vi: Thùy không chỉ có kế hoạch, mà còn có trái tim.
En: Thùy not only had a plan but also heart.

Vi: Cô muốn làm lễ hội trở thành khoảnh khắc khó quên cho tất cả học sinh.
En: She wanted to make the festival an unforgettable moment for all the students.

Vi: Ngày bầu cử đến gần.
En: The election day drew near.

Vi: Học sinh tụ tập đông đủ trong sân trường, không khí háo hức lan tỏa.
En: Students gathered in the schoolyard, the eager atmosphere spreading.

Vi: Cô An mở đầu với một bài diễn văn đậm chất hài hước và cuốn hút.
En: An started with a speech full of humor and charisma.

Vi: Thùy biết mình cần làm gì.
En: Thùy knew what she had to do.

Vi: Cô bước lên bục giảng, hít một hơi thật sâu.
En: She stepped up to the podium, taking a deep breath.

Vi: "Xin chào các bạn," Thùy bắt đầu với giọng điệu nhẹ nhàng nhưng chắc chắn.
En: "Hello everyone," Thùy began with a gentle yet firm tone.

Vi: "Lễ hội Trung Thu không chỉ là đèn lồng và bánh trung thu.
En: "The Mid-Autumn Festival is not just about lanterns and mooncakes.

Vi: Đó là dịp để chúng ta gắn kết hơn, tạo ra những kỉ niệm đẹp.
En: It's an opportunity for us to come closer together, to create beautiful memories.

Vi: Tôi muốn chúng ta cùng nhau tạo ra một lễ hội đáng nhớ.
En: I want us to make this a memorable festival.

Vi: Với những ý tưởng và sự tổ chức, tôi tin mình có thể làm điều đó.
En: With ideas and organization, I believe I can do that."

Vi: "Thùy kết thúc và nhìn xung quanh.
En: Thùy finished and looked around.

Vi: Sự im lặng bao trùm trong giây lát, rồi bất chợt tiếng vỗ tay vang lên.
En: Silence enveloped the area for a moment, then suddenly applause erupted.

Vi: Bạn bè cùng lớp bất ngờ vì bài phát biểu đầy chân thành của cô.
En: Her classmates were surprised by her sincere speech.

Vi: Kết quả được công bố ngay sau đó.
En: The results were announced shortly after.

Vi: Thùy là người được bầu làm chủ tịch câu lạc bộ sự kiện.
En: Thùy was elected as the president of the events club.

Vi: Niềm vui tràn ngập trong lòng cô.
En: Joy filled her heart.

Vi: Cô cảm thấy mình đã làm được điều mà trước đây tưởng chừng không thể.
En: She felt she had achieved something that once seemed impossible.

Vi: Từ đó, Thùy không chỉ có thêm tự tin mà còn hiểu rằng, đôi khi phải dũng cảm bước ra khỏi vùng an toàn để đạt được ước mơ.
En: From then on, Thùy not only gained more confidence but also understood that sometimes you have to bravely step out of your comfort zone to achieve your dreams.

Vi: Mùa thu năm đó thật đặc biệt, không chỉ bởi lễ hội Trung Thu sắp tới, mà vì Thùy đã tìm thấy con đường riêng cho mình.
En: That autumn was truly special, not just because of the upcoming Mid-Autumn Festival, but because Thùy had found her own path.