Autumn Harmony: When Eira and Bryn’s Project Bloomed

In this episode, we'll explore how creativity and collaboration turn a daunting school project into an unforgettable autumn-themed spectacle, teaching Eira the art of flexibility and teamwork.

Cy: Eira oedd yn syllu allan o’i ffenestr wrth i’r dail disgleirio yn yr heulwen.
En: Eira was staring out of her window as the leaves glistened in the sunlight.

Cy: Roedd y gerddi yn eu lliwiau hydrefol, gyda phympiau a choed bytholwyrdd wedi'u haddurno â rhosynau a llygaid teigr.
En: The gardens were in their autumn colors, with pumpkins and evergreens adorned with roses and tiger eyes.

Cy: Roedd hi'n fanwl iawn, bob amser eisiau'r gorau, a nawr roedd ysgol wedi dechrau eto.
En: She was very meticulous, always wanting the best, and now school had started again.

Cy: Roedd rhaid iddi baratoi cyflwyniad anferth, rhywbeth a fyddai’n gwneud iddi sefyll allan yn ei dosbarth.
En: She had to prepare an enormous presentation, something that would make her stand out in her class.

Cy: Roedd Bryn yn byw drws nesaf.
En: Bryn lived next door.

Cy: Roedd yn gyfeillgar, yn ymlaciol, ac yn debyg iawn i Eira am fod ganddo yr hawl i wasgaru ei weithgareddau eto wrth wneud eu cyflwyniad i gyd-fynd â’u gwaith.
En: He was friendly, relaxed, and quite similar to Eira, as he had the knack to spread out his activities while making sure their presentation aligned with their work.

Cy: "Peidiwch â phoeni Eira," meddai’n aml, "mae popeth yn dod i gyd gwen."
En: "Don't worry, Eira," he often said, "everything will come together."

Cy: Ond roedd Eira yn aml yn pryderu mwy am y manylion na gwneud y tasg unwaith yr ydych chi am ei wneud.
En: But Eira often worried more about the details than completing the task once it was set.

Cy: Roedd y ddau wedi cyfarfod yn y gwinwydden un diwrnod, lle'r oedd Bryn yn gorwedd ar y lawnt gwyrddlas.
En: The two met in the vineyard one day, where Bryn was lying on the lush green lawn.

Cy: "Bryn," medd Eira, "rhaid i ni ddechrau ein prosiect. Rwy'n awyddus am iddo fod yn arbennig."
En: "Bryn," said Eira, "we need to start our project. I want it to be special."

Cy: "Wel," meddai Bryn yn ymlaciol, "beth am i ni wneud thema hydref? Bydd pawb yn caru’r lliwiau a’r teimlad."
En: "Well," Bryn said leisurely, "how about we do an autumn theme? Everyone will love the colors and the feel."

Cy: Roedd Eira’n amheus ar y dechrau.
En: Eira was skeptical at first.

Cy: Roedd hi ar arfer rhoi pwyslais ar ffeithiau a data.
En: She was used to emphasizing facts and data.

Cy: Ond, tybedai, beth am rhoi cynnig ar syniadau Bryn?
En: But, she wondered, why not try Bryn's ideas?

Cy: Penderfynodd roi cynnig arni.
En: She decided to give it a shot.

Cy: Rhwng dyddiau heulog Hydref, dechreuodd Eira a Bryn gydweithio.
En: Amid sunny autumn days, Eira and Bryn began collaborating.

Cy: Gweithiodd Bryn ar y celf a'r weledigaeth, roedd ganddo syniad o wneud animeiddiad byr a'r fideo y byddent yn ei ddefnyddio ar gyfer eu cyflwyniad.
En: Bryn worked on the art and vision; he had an idea to create a short animation and the video they would use for their presentation.

Cy: Eira, ar y llaw arall, sefydlodd strwythur a'r ymchwil.
En: Eira, on the other hand, established the structure and conducted the research.

Cy: Roeddant yn cyfrannu'n dda i'w gilydd, ac wrth i'r dyddiad cyflwyno nesáu, dechreuodd Eira deimlo'n hyderus.
En: They complemented each other well, and as the presentation date approached, Eira began to feel confident.

Cy: Yn olaf, daeth dydd mawr y cyflwyniad.
En: Finally, the big day of the presentation arrived.

Cy: Dechreuodd Bryn fynd â'r prosiect i’r ysgol gyda mat sbâr ar gyfer y stryd.
En: Bryn started bringing the project to school with an extra mat for the street.

Cy: Gyda pawb yn y dosbarth, dechreuon nhw.
En: With everyone in the class, they began.

Cy: Llwyddodd y ffyrdd gyda Tharluniaeth rhos gyda'r gwaith hwnnw i gyd yn chwareu noir choed bob llawr ymlaen.
En: The presentation succeeded with a depiction of roses in the work that played out against the noir canvas of trees on every floor.

Cy: Ond wedyn, trwy anffawd, crëwyd problem technegol a ychwanegodd at yr anawsterau misoedd lawer cyn hynny.
En: But then, by misfortune, a technical problem arose that added to the difficulties from many months before.

Cy: Rhoes Bryn wyneb hawdd i'w sefyllfa a dywedodd, “I’w chwilio!”
En: Bryn faced the situation with ease and said, "Let’s improvise!"

Cy: Yn lleol, dechreuodd Eira a Bryn gydweithio'n gyflym i drefnu rhywbeth newydd.
En: On the spot, Eira and Bryn quickly collaborated to organize something new.

Cy: Defnyddiasant dail go iawn, a chynigiodd Bryn i ddangos yn weledol effaith rysáit ar y dail.
En: They used real leaves, and Bryn suggested visually demonstrating the impact of a recipe on the leaves.

Cy: Yn anffodus, roedd ysgavoedd o'r ennygu’n amser llawn, ac roedd y cyflwyniad yn wahanol i bob eraill.
En: Surprisingly, the impromptu demonstration took up everyone's full attention, and the presentation was unlike any other.

Cy: Cafodd y dosbarth a’r athro eu swyno.
En: The class and the teacher were captivated.

Cy: Roedd Eira yn edrych ar Bryn, gan ddeall, yn y diwedd, nad oedd rheoli logio’n llawn mor anodd â hynny.
En: Eira looked at Bryn, realizing in the end that not everything needed to be perfectly logistically controlled.

Cy: Roedd hunain hyder bach yn y gwaith cerfodaeth.
En: There was a small boost of self-confidence in their combined effort.

Cy: Y diwrnod hwnnw, wrth i ddail coch a phumpiau ar hyd y ffordd ryddhau yn yr heulwen, daeth Eira i ddeall.
En: That day, as red leaves and pumpkins lined the road gleaming in the sunlight, Eira came to understand.

Cy: Efallai oedd problemau byw ac nad oedd pethau byth yn berffaith. Roedd gwên Eira’n llawn cyfoeth eithr, wrth i weithio gyda Bryn eich bod yn gweld byd mwy eang mewn ffordd anghyfarwydd.
En: Despite life's problems and the imperfections, Eira’s smile was rich, realizing that working with Bryn had shown her a wider world in an unfamiliar way.

Cy: Roedd yn ddysgu gwerth dyfodol a chyfnewid.
En: She had learned the value of flexibility and exchange.

Cy: Roedd hydref yn dymor o newid, ac roedd Eira wedi newid hefyd.
En: Autumn was a season of change, and Eira had changed too.