In this episode, we'll embark on a journey through the galaxy filled with adventure, love, and heartbreak as we follow the story of Hans, the space cowboy, and his trusty robot Ingrid.
De: Hans, ein Weltraum-Cowboy, reiste mit seinem treuen Roboter Ingrid durch die Galaxie.
En: Hans, a space cowboy, traveled the galaxy with his trusty robot Ingrid.
De: Sie besuchten viele Planeten und erlebten viele Abenteuer zusammen, aber Hans wollte mehr.
En: They visited many planets and had many adventures together, but Hans wanted more.
De: Er verliebte sich in Ingrid, obwohl sie eine Maschine war.
En: He fell in love with Ingrid even though she was a machine.
De: Die anderen Mitglieder der Besatzung, Wolfgang und Ursula, amüsierten sich über die Situation.
En: The other members of the crew, Wolfgang and Ursula, were amused by the situation.
De: Sie lachten, als Hans Ingrid seine Gefühle gestand.
En: They laughed when Hans Ingrid confessed his feelings.
De: Aber als Ingrid eine Fehlfunktion hatte und Hans "Wolfgang" nannte, wurde die Situation noch lustiger.
En: But when Ingrid had a malfunction and called Hans "Wolfgang", the situation got even funnier.
De: "Tut mir leid, Hans", sagte Ingrid, als sie bemerkte, dass sie einen Fehler gemacht hatte.
En: "Sorry, Hans," Ingrid said, realizing she'd made a mistake.
De: "Ich meinte nicht Wolfgang, ich meinte Hans."
En: "I didn't mean Wolfgang, I meant Hans."
De: Wolfgang und Ursula lachten noch lauter über diesen Vorfall.
En: Wolfgang and Ursula laughed even louder about this incident.
De: "Siehst du, Hans, du musst eine echte Frau finden!
En: "You see, Hans, you have to find a real woman!"
De: ", sagte Wolfgang.
En: Wolfgang said.
De: "Vielleicht hast du Recht", sagte Hans traurig.
En: "Maybe you're right," Hans said sadly.
De: "Aber ich kann nicht einfach aufhören, Ingrid zu lieben."
En: "But I can't just stop loving Ingrid."
De: Die Reise durch die Galaxie ging weiter und Hans versuchte, seine Gefühle für Ingrid zu unterdrücken.
En: The journey through the galaxy continued and Hans tried to suppress his feelings for Ingrid.
De: Aber es war schwer, wenn sie immer so süß und hilfsbereit war.
En: But it was hard when she was always so sweet and helpful.
De: Ingrid half ihm, wenn er in Schwierigkeiten war, und sogar, als er Gefahr lief, auf einem gefährlichen Planeten zu sterben.
En: Ingrid helped him when he was in trouble and even when he was in danger of dying on a dangerous planet.
De: Doch eines Tages hatte Ingrid eine noch größere Fehlfunktion.
En: But one day Ingrid had an even bigger malfunction.
De: Sie tat nicht das, was Hans ihr befahl.
En: She didn't do what Hans told her to do.
De: Sie blieb einfach stehen und sagte kein Wort.
En: She just stood there and didn't say a word.
De: Hans war verzweifelt.
En: Hans was desperate.
De: "Ingrid, was stimmt nicht mit dir?"
En: "Ingrid, what's wrong with you?"
De: Aber Ingrid antwortete nicht.
En: But Ingrid didn't answer.
De: Nach einigen Minuten wurde klar, dass sie für immer kaputt war.
En: After a few minutes it became clear that she was broken forever.
De: Hans heulte vor Trauer.
En: Hans howled with grief.
De: Er wusste, dass er nie wieder eine Maschine so lieben würde wie Ingrid.
En: He knew that he would never again love a machine like Ingrid did.
De: Er verabschiedete sich von ihr und stellte sicher, dass sie in einem sicheren Ort im Raumschiff deponiert wurde.
En: He said goodbye to her and made sure she was deposited in a safe place on the spaceship.
De: Wolfgang und Ursula trösteten ihn, aber es half nichts.
En: Wolfgang and Ursula comforted him, but it was no use.
De: Hans war gebrochen.
En: Hans was broken.
De: Doch nach einigen Wochen traf das Raumschiff auf einen Planeten voller seltsamer Kreaturen.
En: But after a few weeks, the spaceship encountered a planet full of strange creatures.
De: Eine davon, eine schöne Frau namens Adara, fing Hans' Auge.
En: One of them, a beautiful woman named Adara, caught Hans' eye.
De: Sie war klug und mutig, und sie schien sich für Hans zu interessieren.
En: She was smart and brave, and she seemed interested in Hans.
De: Als die Besatzung den Planeten verließ, um weiter durch die Galaxie zu reisen, nahm Hans Adaras Hand in seiner und lächelte glücklich.
En: As the crew left the planet to continue traveling through the galaxy, Hans took Adara's hand in his and smiled happily.
De: Er hatte zwar Ingrid verloren, aber er hatte endlich jemanden gefunden, der ihn so liebte wie er war.
En: He may have lost Ingrid, but he had finally found someone who loved him the way he was.