Ruins & Revelations: A New Friendship Unveiled

In this episode, we'll uncover hidden treasures and unexpected friendships as Oriol's passion for history and art leads him on a secret adventure among ancient ruins, forging bonds and discovering new interests.

Ca: L'aire fresc de la tardor bufava suaument sobre les antigues ruïnes d'Empúries, situades al costat del mar Mediterrani.
En: The fresh autumn air blew gently over the ancient ruins of Empúries, located alongside the Mediterranean Sea.

Ca: Les fulles dels arbres brillaven amb tons daurats, donant a tot el paisatge una lluentor màgica.
En: The leaves on the trees gleamed with golden hues, giving the entire landscape a magical glow.

Ca: El grup d'estudiants, entre els quals hi havia l'Oriol i la Marta, acabava d'arribar per a una excursió escolar.
En: The group of students, including Oriol and Marta, had just arrived for a school excursion.

Ca: Des del primer moment, l'Oriol se sentia fascinat.
En: From the very beginning, Oriol felt fascinated.

Ca: Sempre havia estimat la història i la mitologia, buscant històries amagades en cada ruïna.
En: He had always loved history and mythology, seeking hidden stories in every ruin.

Ca: Mentre el grup seguia el guia, l'Oriol va començar a imaginar com podria capturar la bellesa d'aquesta antiga ciutat en el seu projecte d'art.
En: As the group followed the guide, Oriol began to imagine how he might capture the beauty of this ancient city in his art project.

Ca: Però hi havia un problema: els turistes omplien cada racó, i la Marta, la seva companya de classe, semblava decidida a seguir-lo allà on anés.
En: But there was a problem: tourists filled every corner, and Marta, his classmate, seemed determined to follow him wherever he went.

Ca: Marta no compartia el seu interès, però sempre es veien junts a classe.
En: Marta didn't share his interest, but they were always seen together in class.

Ca: Quan el guia va portar el grup cap a la plaça principal, Oriol va veure l'oportunitat.
En: When the guide led the group to the main square, Oriol saw an opportunity.

Ca: Va decidir allunyar-se sigilosament per explorar una zona menys visitada.
En: He decided to sneak away to explore a less visited area.

Ca: El seu cor bategava amb emoció i una mica de temor.
En: His heart beat with excitement and a bit of fear.

Ca: Sabia que s'arriscava a un bon sermó si el descobrien.
En: He knew he risked getting a stern lecture if discovered.

Ca: Després de caminar uns minuts, va trobar una petita entrada dissimulada entre dues parets de pedra.
En: After walking for a few minutes, he found a small entrance hidden between two stone walls.

Ca: Les inscripcions gravades semblaven cridar-lo.
En: The engraved inscriptions seemed to call to him.

Ca: Un cop a dins, va descobrir una sala tranquil·la i encantadora amb gravats antics a les parets.
En: Once inside, he discovered a quiet and charming room with ancient engravings on the walls.

Ca: La llum del sol entrava suaument, il·luminant les imatges.
En: Sunlight entered softly, illuminating the images.

Ca: Perfecte per començar a dibuixar.
En: It was perfect for starting to draw.

Ca: Mentre es perdia en la seva obra, de sobte es va sentir una veu.
En: As he lost himself in his work, a voice suddenly broke the silence.

Ca: Era la Marta!
En: It was Marta!

Ca: "Què fas aquí, Oriol?
En: "What are you doing here, Oriol?"

Ca: ", va preguntar sorpresa.
En: she asked, surprised.

Ca: L'Oriol, atrapat, la va mirar, esperant una reacció negativa.
En: Caught, Oriol looked at her, expecting a negative reaction.

Ca: Però Marta només somreia.
En: But Marta only smiled.

Ca: Li va explicar que des de petita l'apassionava l'arqueologia i que sempre havia volgut trobar un lloc així.
En: She explained that she had been passionate about archaeology since she was a child and had always wanted to find a place like this.

Ca: Oriol va somriure alleujat i li va proposar guardar el secret.
En: Oriol smiled in relief and suggested they keep the secret.

Ca: Marta va acceptar, fent-li prometre que algun dia li ensenyaria el seu dibuix acabat.
En: Marta agreed, making him promise that one day he would show her his finished drawing.

Ca: En aquell moment, l'Oriol va comprendre que compartir les seves passions podria portar bones sorpreses.
En: In that moment, Oriol realized that sharing his passions could lead to pleasant surprises.

Ca: Van sortir de la sala conjunta, amb una nova amistat i una promesa.
En: They left the room together, with a newfound friendship and a promise.

Ca: Oriol va completar el seu dibuix aquella mateixa setmana, inspirat per les ruïnes i per la revelació inesperada de Marta.
En: Oriol completed his drawing that same week, inspired by the ruins and Marta's unexpected revelation.

Ca: Va aprendre que, a vegades, les millors inspiracions arriben quan menys es busquen, i que compartir-les pot ser un regal en si mateix.
En: He learned that sometimes the best inspirations come when least expected, and that sharing them can be a gift in itself.