In this episode, we'll follow the journey of Giannis, a man who turned heartbreak into a passion for recycling leather and creating luxurious dining experiences.
El: Η Μαρία ζούσε στην Αθήνα και ήταν μια αγαπημένη φιλενάδα του Γιάννη.
En: Maria lived in Athens and was a dear friend of Giannis.
El: Όμως, ένας άλλος άντρας, ο Κώστας, είχε κλέψει την καρδιά της Μαρίας, και ο Γιάννης ήταν απελπισμένος.
En: But another man, Kostas, had stolen Maria's heart, and Giannis was desperate.
El: Έτσι, αποφάσισε να πάει στη Θεσσαλονίκη για να ξεχάσει τον πόνο του.
En: So, he decided to go to Thessaloniki to forget his pain.
El: Ωστόσο, στην Θεσσαλονίκη, ο Γιάννης συνάντησε μια παράξενη επιστήμονα.
En: However, in Thessaloniki, Yiannis met a strange scientist.
El: Ο επιστήμονας, ονόματι Δημήτρης, εργαζόταν επί μακρόν για να βρει έναν τρόπο να ανακυκλώνει το δέρμα των παπουτσιών σε πολυτελείς γευστικές εμπειρίες.
En: The scientist, named Dimitris, has been working for a long time to find a way to recycle shoe leather into luxurious dining experiences.
El: Όταν ο Γιάννης άκουσε για την ιδέα του Δημήτρη, εντυπωσιάστηκε και ξεχύθηκε από ενέργεια.
En: When Giannis heard about Dimitris' idea, he was impressed and burst with energy.
El: Ο Δημήτρης ξεκίνησε να διδάσκει στον Γιάννη την τέχνη αυτήν της ανακύκλωσης, και σύντομα ο Γιάννης απέκτησε τις δικές του ιδέες για την επεξεργασία του δέρματος των παπουτσιών.
En: Dimitris began to teach Yiannis this art of recycling, and soon Yiannis had his own ideas for processing shoe leather.
El: Όταν ο Γιάννης επέστρεψε στην Αθήνα, είχε ήδη ξεκινήσει να παραγάγει τις πρώτες του πολυτελείς γευστικές εμπειρίες με βάση το ανακυκλωμένο δέρμα των παπουτσιών.
En: When Giannis returned to Athens, he had already started producing his first luxury dining experiences based on recycled shoe leather.
El: Παρουσίασε τα προϊόντα του σε κοινωνικά γεγονότα και εκθέσεις και γρήγορα έγινε δημοφιλής.
En: He presented his products at social events and exhibitions and quickly became popular.
El: Η Μαρία άκουσε για τον Γιάννη και την επιτυχία του, και είχε δειφθεί να αναθεωρεί τον τρόπο με τον οποίο τον έβλεπε.
En: Maria heard about John and his success, and was seen to revise the way she viewed him.
El: Την ημέρα που ο Γιάννης την κάλεσε στο εστιατόριο του για να δοκιμάσει μια από τις δημιουργίες του, η Μαρία εντυπωσιάστηκε.
En: The day Giannis invited her to his restaurant to try one of his creations, Maria was impressed.
El: Στο τέλος της βραδιάς, ο Γιάννης προσέγγισε τη Μαρία και είπε: "Ελπίζω να σου άρεσε η εμπειρία.
En: At the end of the evening, John approached Maria and said, "I hope you enjoyed the experience."
El: " "Ναι, ήταν απίστευτα λαχταριστή," απάντησε η Μαρία, εκπληκτικά ανατραφείς.
En: "Yes, it was incredibly delicious," Maria replied, surprisingly raised.
El: Ο Γιάννης χαμογέλασε.
En: John smiled.
El: "Ξέρεις," είπε, "αρχικά έφτιαχνα απλά πολυτελείς γευστικές εμπειρίες.
En: "You know," he said, "in the beginning I was just making luxury dining experiences.
El: Τώρα όμως, φτιάχνω κάτι περισσότερο από αυτό.
En: But now, I'm making more than that.
El: Φτιάχνω αναμνήσεις.
En: I'm making memories."