From Shy to Bold: Simon’s Summer of Transformation

In this episode, we'll join Simon on his courageous journey from quiet observer to center stage, where fear gives way to friendship and lasting memories.

Sk: V ten teplý letný večer, na okraji malého slovenského dedinky, bola internátna škola plná očakávania.
En: On that warm summer evening, on the edge of a small Slovak village, a boarding school was filled with anticipation.

Sk: Cez deň sem-tam prebehli študenti, pripravujúc sa na záverečnú letnú oslavu.
En: During the day, students occasionally ran around, preparing for the final summer celebration.

Sk: Vo vzduchu bola cítiť vôňa pečených klobás a sladkej kukurice.
En: The air was filled with the scent of grilled sausages and sweet corn.

Sk: Vo veľkej spoločenskej miestnosti viseli farebné balóniky a stuhy.
En: Colorful balloons and ribbons hung in the large common room.

Sk: Medzi všetkými tými študentmi bol aj Šimon. Vysoký chlapec s hnedými vlasmi, ktorý sa trochu hanbil.
En: Among all those students was Simon, a tall boy with brown hair, who was a bit shy.

Sk: Stál pri okne a pozoroval ostatných.
En: He stood by the window, watching the others.

Sk: Lenka, jeho spolužiačka, sa snažila zdobiť stoly s kvetmi.
En: Lenka, his classmate, was trying to decorate the tables with flowers.

Sk: Vypadala šťastne, ako ostatní.
En: She looked happy, like everyone else.

Sk: Šimon ju potajomky obdivoval pre jej priateľskú povahu.
En: Simon secretly admired her for her friendly nature.

Sk: „Šimon,“ zavolala na neho Lenka, „pomôžeš mi s týmito kvetmi?“
En: “Simon,” Lenka called to him, “will you help me with these flowers?”

Sk: Šimon prikývol a pomaly k nej podišiel.
En: Simon nodded and slowly walked over to her.

Sk: „Samozrejme,“ povedal ticho.
En: “Of course,” he said quietly.

Sk: Bolo to len pár minút spoločnej práce, ale Šimon sa už cítil lepšie.
En: It was just a few minutes of working together, but Simon already felt better.

Sk: Aspoň niečo robil.
En: At least he was doing something.

Sk: Pri západe slnka sa všetci zhromaždili vonku, kde bolo pripravené pódium.
En: At sunset, everyone gathered outside, where a stage was prepared.

Sk: Študenti sa chystali na talentovú šou a medzi nimi bola aj Šimonova skrytá túžba – odvážiť sa vystúpiť.
En: The students were ready for a talent show, and among them was Simon's hidden desire – to dare to perform.

Sk: Videl ostatných študentov, ako sa smiali a užívali si.
En: He watched as the other students laughed and enjoyed themselves.

Sk: „Šimon, nechceš skúsiť tiež?“ opýtala sa Lenka s úsmevom.
En: “Simon, do you want to give it a try?” Lenka asked with a smile.

Sk: „Máme voľné miesto.“ Šimon sa zarazil.
En: “We have an open slot.” Simon hesitated.

Sk: Vedel, že je to šanca získať si priateľov, ale obával sa neúspechu.
En: He knew it was a chance to make friends, but he was afraid of failing.

Sk: Sledoval, ako študenti spievali, tancovali a predvádzali kúsky.
En: He watched as students sang, danced, and performed tricks.

Sk: Konečne sa odhodlal.
En: Finally, he gathered the courage.

Sk: Šimon vstúpil na pódium, svetlá ho oslepili.
En: Simon stepped onto the stage, the lights blinded him.

Sk: Chvíľu stál a potom začal hovoriť básnickým spôsobom.
En: He stood for a moment and then began to speak in a poetic manner.

Sk: Recitoval báseň, ktorú sa naučil ešte doma.
En: He recited a poem he had learned at home.

Sk: Jeho hlas bol najprv nesmelý, ale postupne silnelo jeho sebavedomie.
En: His voice was timid at first, but his confidence gradually grew stronger.

Sk: Študenti sa utíšili a počúvali.
En: The students quieted down and listened.

Sk: Po skončení Šimon videl, ako začali ostatní tlieskať.
En: When he finished, Simon saw that the others began to applaud.

Sk: Lenka sa na neho usmiala a volala: „Bravó, Šimon!“
En: Lenka smiled at him and shouted, “Bravo, Simon!”

Sk: Cítil, ako mu srdce bije rýchlejšie, ale tentoraz od radosti.
En: He felt his heart beat faster, but this time with joy.

Sk: Uvedomil si, že jeho obavy boli zbytočné.
En: He realized that his fears had been unnecessary.

Sk: Keď večer skončil, všimol si, že už nie je sám.
En: As the evening ended, he noticed he was no longer alone.

Sk: Ďalší študenti ho povzbudzovali, hovorili s ním a pridali ho do svojich rozhovorov.
En: Other students encouraged him, talked to him, and included him in their conversations.

Sk: Šimon zrazu našiel, čo hľadal – prijatie a priateľstvo.
En: Simon suddenly found what he had been seeking – acceptance and friendship.

Sk: Na konci dňa, keď sa ostatní vracali do svojich izieb, Šimon vedel, že toto leto bolo začiatkom niečoho nádherného.
En: At the end of the day, as others returned to their rooms, Simon knew that this summer was the beginning of something wonderful.

Sk: Zo zahanbeného chlapca sa stal sebavedomý a obľúbený člen internátnej školy.
En: From a shy boy, he had become a confident and well-liked member of the boarding school.

Sk: Zelené kopce a husté lesy okolo školy boli svedkami jeho premeny.
En: The green hills and dense forests around the school had witnessed his transformation.

Sk: A Šimon, s úsmevom na tvári, vedel, že toto leto si bude pamätať navždy.
En: And Simon, with a smile on his face, knew that he would remember this summer forever.