In this episode, we'll navigate the warmth of summer, the power of determination, and the unexpected friendships forged in the act of civic duty.
Nl: Het was een warme zomerdag en de zon straalde fel in de lucht.
En: It was a warm summer day, and the sun shone brightly in the sky.
Nl: Het gemeenschapscentrum was druk met mensen die kwamen stemmen.
En: The community center was bustling with people who came to vote.
Nl: Posters met informatie over de kandidaten bezaaiden de muren en ventilatoren draaiden snel, maar het was nog steeds heet binnen.
En: Posters with information about the candidates covered the walls, and fans spun quickly, but it was still hot inside.
Nl: Bram stond in de rij te wachten.
En: Bram stood in line, waiting.
Nl: Hij was een universiteitsstudent en hield van lokale politiek.
En: He was a university student who loved local politics.
Nl: Hij wilde laten zien dat hij zijn chronische ziekte zelfstandig kon beheersen.
En: He wanted to show that he could manage his chronic illness independently.
Nl: Met zijn stempas stevig in de hand voelde hij zich trots en vastberaden.
En: Holding his voting card firmly in his hand, he felt proud and determined.
Nl: Lotte, een medische student, hielp als vrijwilliger bij het stemlokaal.
En: Lotte, a medical student, was volunteering at the polling station.
Nl: Ze hield alles in de gaten en was klaar om te helpen als dat nodig was.
En: She observed everything and was ready to help if needed.
Nl: Ze keek naar de lange rij en zag Bram staan.
En: She looked at the long line and saw Bram standing there.
Nl: Hij zag er geconcentreerd uit, maar ook een beetje bleek.
En: He appeared focused but also a bit pale.
Nl: De rij ging langzaam vooruit en Bram begon zich zwak te voelen.
En: The line moved slowly, and Bram started to feel weak.
Nl: De hitte en de drukte maakten het moeilijk voor hem om zich staande te houden.
En: The heat and the crowd made it hard for him to stay upright.
Nl: Zijn hoofd tolde en zijn benen werden slap.
En: His head spun, and his legs became wobbly.
Nl: Hij wilde niet opgeven, hij moest laten zien dat hij dit kon.
En: He did not want to give up; he had to show that he could do this.
Nl: Lotte merkte dat Bram heen en weer begon te wiegen.
En: Lotte noticed that Bram began to sway.
Nl: Ze twijfelde geen moment.
En: She did not hesitate.
Nl: Ze wist dat dit haar moment was om haar vaardigheden te gebruiken.
En: She knew this was her moment to use her skills.
Nl: Maar ze wilde Bram ook de kans geven om zelf om hulp te vragen.
En: But she also wanted to give Bram the chance to ask for help on his own.
Nl: Bram voelde zijn zicht vervagen en wist dat hij niet lang meer kon blijven staan.
En: Bram felt his vision blurring and knew he couldn't stand much longer.
Nl: Hij keek om zich heen, zoekend naar iets om zich aan vast te houden.
En: He looked around, searching for something to hold onto.
Nl: Voor hij het wist, struikelde hij en viel bijna.
En: Before he knew it, he stumbled and almost fell.
Nl: In een flits was Lotte bij hem.
En: Lotte was by his side in a flash.
Nl: "Gaat het wel?"
En: "Are you okay?"
Nl: vroeg ze bezorgd.
En: she asked worriedly.
Nl: Bram keek op naar haar, zijn trots even opzij gezet.
En: Bram looked up at her, his pride set aside for a moment.
Nl: "Ik denk dat ik hulp nodig heb," zei hij zachtjes.
En: "I think I need help," he said softly.
Nl: Lotte glimlachte en hielp hem voorzichtig overeind.
En: Lotte smiled and carefully helped him to his feet.
Nl: Samen liepen ze naar een stoel bij de zijkant van de zaal.
En: Together they walked to a chair on the side of the hall.
Nl: Lotte zorgde ervoor dat hij water kreeg en even kon bijkomen.
En: Lotte ensured he got some water and could rest for a while.
Nl: "Het is niet erg om hulp te vragen," zei ze bemoedigend.
En: "It's okay to ask for help," she said encouragingly.
Nl: Na een paar minuten voelde Bram zich beter.
En: After a few minutes, Bram felt better.
Nl: Met Lotte's hulp ging hij naar het stembureau en stemde.
En: With Lotte's help, he went to the polling booth and voted.
Nl: Het gaf hem een trots gevoel, ondanks dat hij hulp had moeten vragen.
En: It made him feel proud, despite having to ask for help.
Nl: Hij had zijn stem laten horen.
En: He had made his voice heard.
Nl: Na het stemmen bedankte Bram Lotte.
En: After voting, Bram thanked Lotte.
Nl: "Dank je wel.
En: "Thank you.
Nl: Je hebt me echt geholpen."
En: You really helped me."
Nl: "Geen probleem," zei Lotte.
En: "No problem," said Lotte.
Nl: "Je deed het geweldig.
En: "You did great.
Nl: En ik ben ook blij dat ik iets kon doen."
En: And I’m happy I could help."
Nl: Ze wisselden telefoonnummers uit en gingen naar buiten.
En: They exchanged phone numbers and went outside.
Nl: Een nieuwe vriendschap was geboren.
En: A new friendship was born.
Nl: Bram leerde dat het oké was om hulp te accepteren en Lotte voelde zich zelfverzekerder in haar medische kennis.
En: Bram learned that it was okay to accept help, and Lotte felt more confident in her medical knowledge.
Nl: Onder de stralende zomerzon wist Bram dat hij niet alleen was in zijn strijd en dat hij sterk genoeg was om hulp te vragen als dat nodig was.
En: Under the radiant summer sun, Bram knew he wasn’t alone in his struggle and that he was strong enough to ask for help when needed.
Nl: Samen met Lotte wandelde hij het gemeenschapscentrum uit, klaar om de wereld aan te gaan, met een nieuwe vriend aan zijn zijde.
En: Together with Lotte, he walked out of the community center, ready to face the world with a new friend by his side.