In this episode, we'll follow Milan's inspiring journey from self-doubt to self-discovery with a little help from an unexpected mentor.
Sr: Sunce je sijalo iznad Kalemegdanske tvrđave.
En: The sun shone above the Kalemegdan Fortress.
Sr: Milan je stajao na zelenoj travi, fokusiran na metu.
En: Milan stood on the green grass, focused on his target.
Sr: Stari kameni zidovi tvrđave bili su veličanstvena pozadina.
En: The old stone walls of the fortress made a magnificent backdrop.
Sr: Blaga letnja povetarac njihao je lišće drveća.
En: A gentle summer breeze swayed the leaves of the trees.
Sr: Milan je bio mlad i posvećen streličar.
En: Milan was a young and dedicated archer.
Sr: Trudio se mesecima.
En: He had been working hard for months.
Sr: Nacionalno takmičenje je bilo sutra.
En: The national competition was tomorrow.
Sr: Ali, unutar njega se krila nesigurnost.
En: But inside, he carried insecurity.
Sr: Plašio se neuspeha.
En: He feared failure.
Sr: Porodica i prijatelji su imali velika očekivanja.
En: His family and friends had high expectations.
Sr: Svaki dan Milan je trenirao sam.
En: Every day, Milan trained alone.
Sr: Pratio je strogi plan.
En: He followed a strict plan.
Sr: Ali sada, osećao je pritisak.
En: But now, he felt the pressure.
Sr: Da li je dovoljno dobar?
En: Was he good enough?
Sr: Blizu mesta gde je vežbao, često je viđao Anu.
En: Near the place where he practiced, he often saw Ana.
Sr: Ana je bila iskusna streličarka.
En: Ana was an experienced archer.
Sr: Osvojila je mnoge nagrade.
En: She had won many awards.
Sr: Milan ju je poštovao, ali nikada joj se nije obratio za pomoć.
En: Milan respected her but never asked her for help.
Sr: Imao je strah.
En: He was afraid.
Sr: Dan pre takmičenja, Milan je trenirao.
En: The day before the competition, Milan was training.
Sr: Misli su mu bile zbrkane.
En: His thoughts were jumbled.
Sr: Setio se Ane.
En: He remembered Ana.
Sr: Možda bi ona mogla da pomogne?
En: Maybe she could help?
Sr: Udahnuo je duboko i krenuo prema njoj.
En: He took a deep breath and walked towards her.
Sr: „Zdravo, Ana,“ rekao je tiho.
En: "Hello, Ana," he said quietly.
Sr: „Treba mi pomoć.
En: "I need help."
Sr: “Ana se okrenula prema njemu i nasmešila se.
En: Ana turned to him and smiled.
Sr: „Naravno, Milane.
En: "Of course, Milan.
Sr: O čemu se radi?
En: What's going on?"
Sr: “Milan je objasnio svoje brige.
En: Milan explained his worries.
Sr: Pričao joj je o strahu od neuspeha i pritisku koji oseća.
En: He talked about his fear of failure and the pressure he felt.
Sr: Ana ga je pažljivo slušala.
En: Ana listened carefully.
Sr: „Znam kako se osećaš,“ rekla je.
En: "I know how you feel," she said.
Sr: „Svi smo to prošli.
En: "We've all been there.
Sr: Važno je verovati u sebe.
En: It's important to believe in yourself.
Sr: Hajde da treniramo zajedno.
En: Let's train together."
Sr: “Proveli su ostatak dana vežbajući.
En: They spent the rest of the day practicing.
Sr: Ana je delila savete i ohrabrivala Milana.
En: Ana shared tips and encouraged Milan.
Sr: Naučio je nove tehnike i stekao sigurnost.
En: He learned new techniques and gained confidence.
Sr: Sutradan, na dan takmičenja, sunce je opet sijalo.
En: The next day, on the day of the competition, the sun shone again.
Sr: Milan je stajao spreman, sa Aninim rečima u mislima.
En: Milan stood ready, with Ana's words in mind.
Sr: Puno ljudi je došlo da gleda.
En: A lot of people had come to watch.
Sr: Povukao je luk, naciljao i otpustio strelu.
En: He drew his bow, aimed, and released the arrow.
Sr: Meta je bila daleka, ali Milan je bio fokusiran.
En: The target was far, but Milan was focused.
Sr: Svaka strela bila je bolja od prethodne.
En: Each arrow was better than the last.
Sr: Na kraju, bilo je neizvesno.
En: In the end, it was uncertain.
Sr: Da li je pobedio?
En: Did he win?
Sr: Nije bilo važno.
En: It didn't matter.
Sr: Milan je osećao ponos.
En: Milan felt proud.
Sr: Uspeo je da pobedi svoj najveći strah – sopstvenu nesigurnost.
En: He had managed to overcome his greatest fear—his insecurity.
Sr: Ana mu je prišla.
En: Ana approached him.
Sr: „Ponosna sam na tebe, Milane,“ rekla je.
En: "I'm proud of you, Milan," she said.
Sr: Milan se nasmešio.
En: Milan smiled.
Sr: Osetio je olakšanje.
En: He felt relieved.
Sr: Bio je srećan, bez obzira na rezultat.
En: He was happy, regardless of the result.
Sr: Milan je naučio važnu lekciju.
En: Milan had learned an important lesson.
Sr: Nije više bio izolovan.
En: He was no longer isolated.
Sr: Otvorio se za pomoć i pronašao snagu u svojoj ranjivosti.
En: He opened up to help and found strength in his vulnerability.
Sr: Letnji dan u Kalemegdanu završio je sa osmehom i novim početkom za Milana.
En: The summer day at Kalemegdan ended with a smile and a new beginning for Milan.