From Shadows to Strength: An Autumn Family Reunion

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Høsten hadde farget fjellene i en gyllen glød da Astrid og Lars nådde familiens hytte. En: Autumn had painted the mountains in a golden glow as Astrid and Lars reached the family cabin. Nb: Den lille tømmerhytta, omgitt av høye furutrær, lå badet i solskinnet fra den…

Read More

Healing Waves: A Family’s Journey to Reconciliation

Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Rudens rīts Jūrmalā sākās ar miglā tītu pludmali. En: The misty morning in Jūrmala began with a beach wrapped in fog. Lv: Zelta lapas klāja smiltis, un jūra mierīgi šalkoja netālu. En: Golden leaves covered the sand, and the sea calmly murmured nearby. Lv: Bija novembris un…

Read More

A Paella Mishap: Sweet Memories from Catalonia’s Fest

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La tardor havia pintat els arbres del jardí d’en Jordi amb colors daurats i vermells. En: Autumn had painted the trees in Jordi’s garden with golden and red hues. Ca: La Diada Nacional de Catalunya s’acostava, i com cada any, la família s’unia per la gran competició…

Read More

Spices of Tradition: A Legacy Reimagined in Istanbul

Fluent Fiction – Turkish www.FluentFiction.org/Turkish Story Transcript: Tr: İstanbul’un kalbinde, tarihi Kapalıçarşı’nın karmaşık sokaklarında bir cennet saklıydı: Mis Kokulu Baharat Dükkânı. En: In the heart of Istanbul, hidden within the maze-like streets of the historic Grand Bazaar, there was a paradise: the Fragrant Spice Shop. Tr: Sonbaharın sararan yaprakları küçük dükkanın önünde süzülüyordu. En: The…

Read More

Healing and Renewal: A Rosh Hashanah Family Reunion

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: היה זה ערב סתווי ברosh Hashanah. En: It was an autumn evening on Rosh Hashanah. He: מרחוק נשמע הרוח מלטף את העלים הכתומים. En: From afar, the wind could be heard caressing the orange leaves. He: מרים ואבי, אח ואחות, חיכו ברכבם לפני הבית הגדול בו התאספה…

Read More

Finding Harmony: A Family’s Adventure in Triglav

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: V meglicah hladnega jesenskega jutra so Anja, Luka in Rok opazovali veličasten Triglavski narodni park. En: In the mists of a chilly autumn morning, Anja, Luka, and Rok observed the magnificent Triglav National Park. Sl: Sončni žarki so se prebijali skozi raznobarvno listje. En: Sunbeams filtered through…

Read More

Love in the Storm: A Proposal Against All Odds

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Bhí an ghaoth fíochmhar ag séideadh go tréan ar Chláirseacha Mhothair. En: The fierce wind was blowing strongly at Mothair’s Cliffs. Ga: Saoradh na tonnta géara ar na haillte, amhail is dá mbeadh na farraigí ag iarraidh an domhan a thógáil pastigh orthu. En: Sharp waves crashed…

Read More

Finding the Perfect Gift in an Enchanted Aquarium

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 秋の日、ほのかな光に包まれた水族館は、静かで神秘的な場所でした。 En: On an autumn day, the aquarium bathed in a soft light was a quiet and mysterious place. Ja: 大きな水槽には色とりどりの海の生き物がすいすいと泳ぎ、穏やかな波音が聞こえます。 En: In the large tanks, colorful sea creatures swam gracefully as gentle wave sounds could be heard. Ja: 訪れる人々の声も、心地よい音楽のように響いていました。 En: The voices of the visitors echoed…

Read More

A Day at Saigon Zoo: Friendship and Life Lessons

Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Trên bầu trời xanh, ánh mặt trời mùa thu chiếu xuống những tán lá rì rào của Thảo Cầm Viên Sài Gòn. En: Under the blue sky, the autumn sun cast its rays on the rustling leaves of the Saigon Zoo and Botanical Gardens. Vi: Tiếng cười…

Read More

Healing Amidst the Leaves: A Sibling’s Touching Journey

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Voňavá aróma jesene obklopovala Bratislavu. En: The fragrant aroma of autumn surrounded Bratislava. Sk: Vzduch voňal po opadaných listoch a chladil jemným vánkom. En: The air smelled of fallen leaves and was cooled by a gentle breeze. Sk: V botanickej záhrade Marek a Zuzana kráčali mlčky vedľa…

Read More