From Rain to Resilience: Team-Building Unplugged

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: In die hartjie van die pragtige Tuinroete, omring deur majestueuse bome en bont blomstruike, het die lente alles in sy volle glorie gebring. En: In the heart of the beautiful Garden Route, surrounded by majestic trees and colorful flower bushes, spring had brought everything into its full…

Read More

Hidden Treasure and Ancient Secrets on the Great Wall

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 长城在秋天的微风中静静地立着,石头在夕阳下泛着金色的光。 En: The Great Wall stood quietly in the autumn breeze, its stones glowing with a golden hue under the setting sun. Zh: 莉芬和昭君站在高墙上,眺望远处的山脉。 En: Li Fen and Zhao Jun stood atop the high wall, gazing at the distant mountains. Zh: 今天是中秋节,空气中弥漫着月饼的香甜和灯笼的光辉。 En: Today was…

Read More

From Friendship to Something More: A Balaton Adventure

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A Balaton partján, ahol az őszi napfény bearanyozta a tájat, Kata és András kempingeztek egy kicsiny, csendes faluban. En: On the shores of Lake Balaton, where the autumn sunshine gilded the landscape, Kata and András were camping in a small, quiet village. Hu: Az aranyló falevelek hullámokat…

Read More

Escaping the Work Grind: A Journey Through Autumn’s Embrace

Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Rudens saule spīdēja spoži un siltā krāsu spēlē rotāja Gaujas Nacionālo parku. En: The autumn sun shone brightly, adorning the Gauja National Park in a warm play of colors. Lv: Meži bija pārpildīti ar košiem sarkaniem, oranžiem un dzelteniem toņiem. En: The forests were filled with vibrant…

Read More

The Perfect Souvenir: A Journey of Friendship in Hokkaido

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: とある晴れた午後、北海道の風景が広がる道を、カオリ、ハルト、ユウトの三人が旅していました。 En: One sunny afternoon, Kaori, Haruto, and Yuuto were traveling along a road that extended through the landscape of Hokkaido. Ja: 遅い夏の日差しが、もうすぐ訪れる秋の気配を運んでいました。 En: The late summer sun carried the scent of the approaching autumn. Ja: 三人は小さな市場に寄りました。音楽が流れ、屋台が並んでいました。 En: The trio stopped by a small market where music…

Read More

A Serendipitous Meeting by the Sea of Galilee

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: בכביש המתפתל ליד ים כנרת, בין השלכת הזהובה של עלי הסתיו, הסיפור מתחיל. En: On the winding road near the Sea of Galilee, amidst the golden fall leaves, the story begins. He: אריאל ישבה במכונית עם פנצר בגלגל, מביטה בסמן השעון וליבה פועם בייאוש. En: Ariel sat…

Read More

Uniting Hearts on the Shores of the Curonian Spit

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Rudeninis vėjas šiaušė smulkias bangas Kuršių nerijos pakrantėje. En: The autumn wind ruffled the small waves along the Curonian Spit shore. Lt: Jurgis stovėjo ir žiūrėjo į jūrą, kol rankose laikė šiukšlių maišą. En: Jurgis stood and watched the sea while holding a trash bag in his…

Read More

Navigating Serendipity: A Northern Lights Odyssey

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lofoten-øyene mystisk danset gjennom høsten, med sine dramatiske fjell som rakk himmelen og de fredelige fjordene som reflekterte de brennende høstfargene. En: The Lofoten Islands danced mysteriously through the autumn, with their dramatic mountains reaching up to the sky and the peaceful fjords reflecting the blazing fall…

Read More

Provence Paths: Adventure, Care, and Friendship

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Le soleil déclinait doucement sur les collines ondulantes de la Provence, peignant le paysage de nuances dorées et violettes. En: The sun was gently setting over the rolling hills of Provence, painting the landscape in golden and violet hues. Fr: Étienne et Camille étaient en route depuis…

Read More

Lost in the Black Forest: An Unplanned Adventure

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der Wald war still. En: The forest was silent. De: Die Herbstblätter raschelten unter ihren Füßen. En: The autumn leaves rustled beneath their feet. De: Lukas, Anneliese und Greta waren bereit für ein Abenteuer im Schwarzwald. En: Lukas, Anneliese, and Greta were ready for an adventure in…

Read More