Tokaj’s Tapestry: Blending Tradition and Innovation

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A Tokaj lankás dombjai aranyszínűek, a szőlők között csend honol. En: The rolling hills of Tokaj are golden, silence reigning among the vineyards. Hu: Az égbolt sötétebbre vált, esőfelhők gyűlnek a távolban. En: The sky turns darker as rain clouds gather in the distance. Hu: A földön…

Read More

Reunion Under Lanterns: A Family Reconciles at Qingming

Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ที่ตลาดน้ำนั่น ความวุ่นวายและสดใสของแสงไฟจากโคมที่จัดแถวไว้อย่างประณีตทำให้บรรยากาศดูอบอุ่น En: At the floating market, the liveliness and brightness of the lights from the carefully arranged lanterns created a warm atmosphere. Th: น้ำในคลองสั่นสะเทือนเบา ๆ ด้วยการเคลื่อนไหวของเรือที่บรรทุกสินค้าต่าง ๆ En: The water in the canal gently rippled with the movement of boats carrying various goods. Th: กลิ่นอาหารจากร้านค้าเรียงรายเต็มไปทั่วรอบตัว ประเภทอาหารที่หลากหลาย…

Read More

Finding Strength in Family at a Kyoto Retreat

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 紅葉が美しく染まる京都の秋、そこに佇む伝統的な旅館。 En: In the autumn of Kyoto, where the leaves are beautifully colored, stands a traditional inn. Ja: 静かな庭は風に揺れる葉と家族の笑い声が混ざり合い、穏やかな雰囲気が漂っていました。 En: Its quiet garden mixed with the rustling leaves in the wind and the laughter of a family, creating a serene atmosphere. Ja: そんな中、家族みんなが集まる再会の場に、空がいました。 En: At the heart…

Read More

Harmony on Namsan: A Festival of Tradition and Teamwork

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 가을은 참 아름다웠습니다. En: Autumn in Seoul was truly beautiful. Ko: 낙엽이 화려하게 물든 남산의 풍경이 그 매력을 더했습니다. En: The colorful leaves on Namsan Mountain added to its charm. Ko: 이곳 남산 서울타워에서는 학교 축제를 준비하는 학생들이 모여 있었습니다. En: At Namsan Seoul Tower, students…

Read More

Coloring Dreams: Sibling Bonds and Hidden Passions Unveiled

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o după-amiază de toamnă, lumina soarelui pătrundea blând prin ferestrele unui magazin aglomerat din centrul orașului. En: One autumn afternoon, the gentle sunlight streamed through the windows of a busy shop in the city center. Ro: Plin de culoare și agitație, magazinul era scena perfectă pentru o…

Read More

Rekindling Bonds: A Family Dinner of Second Chances

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V jemnej vôni pečeného kačacieho mäsa sa niesol hrejivý pocit útulnosti. En: The gentle aroma of roasted duck brought with it a warm sense of coziness. Sk: Jeseň sa ukázala vonku na okne v podobe farebných listov, ktoré vo vetre tancovali. En: Autumn revealed itself outside the…

Read More

Autumn Reunion: Finding Family in Rovaniemi’s Magic

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Kylmä syystuuli puhalsi Rovaniemen Joulupukin kylässä. En: A cold autumn wind blew through Santa Claus Village in Rovaniemi. Fi: Ilmassa oli ripaus taikaa ja odotusta, vaikka jouluun oli vielä aikaa. En: There was a hint of magic and anticipation in the air, even though Christmas was still…

Read More

A Challenging Day at the Museum: Allergies vs. Art

Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Kumu Kunstimuuseum oli täna täis inimesi. En: The Kumu Art Museum was full of people today. Et: Südames pulbitsemas armastus kunsti vastu, Maret ruttas Taneliga sisse. En: With a heart bubbling with love for art, Maret hurried inside with Tanel. Et: Väljas krõmpsutasid lehed jalge all, punased…

Read More

Recipe in the Breeze: Salvaging Family Bonds with Zofia

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W ciepłej, przytulnej kuchni zapach przypraw unosił się w powietrzu. En: In the warm, cozy kitchen, the scent of spices lingered in the air. Pl: Przez okna wpadało światło jesiennego słońca, podkreślając pomarańczowe i złote liście unoszące się delikatnie na wietrze. En: Sunlight from the autumn sun…

Read More

Autumn’s Embrace: A Family’s Journey to Healing

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Есента беше дошла тихо в малкия апартамент на Иван, Твета и Димо. En: Autumn had quietly arrived in the small apartment of Ivan, Tsveta, and Dimo. Bg: Отвън клоните на дърветата леко шумоляха, обсипани с цветни листа, които вещаеха промяна. En: Outside, the branches of the trees…

Read More