Chasing Shadows: A Snapshot Adventure in Krugerwildtuin

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: In die hartjie van die Krugerwildtuin, onder die helder lente son, ry ‘n groen Jeep stadig oor die bospaadjies. En: In the heart of the Krugerwildtuin, under the bright spring sun, a green Jeep drives slowly over the bush paths. Af: Die bos is levendig. En: The…

Read More

Healing Harmonies: Ancient Herbal Wisdom in Beacons

Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Wrth i lawr yr awyr gynnar goleuo’r goedwig gyda gwawr euraidd, Brecon Beacons National Park edrychodd fel tirlun o hud. En: As the early morning light illuminated the forest with a golden dawn, Brecon Beacons National Park looked like a magical landscape. Cy: Roedd y coed yn…

Read More

Trapped Amongst Leaves: Haruto’s Autumn Epiphany

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京の喧騒から少し離れた新宿御苑に秋の風が吹きわたる。 En: Autumn winds swept through the Shinjuku Gyoen, a bit removed from the hustle and bustle of Tokyo. Ja: 紅葉が庭園を彩り、そんな中、一人の青年、春斗が緑の園を歩いていた。 En: The garden was adorned with autumn leaves, and amidst this scenery, a young man named Haruto was strolling through the green expanse. Ja: 彼は自然を愛し、心の安らぎを求めてここを訪れる。 En:…

Read More

Golden Horizons: A Photographer’s Journey through Flora and Fate

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Egy aranyló őszi napon Zoltán, a szenvedélyes természetfotós, a Duna-delta mélyére merészkedett. En: On a golden autumn day, Zoltán, the passionate nature photographer, ventured deep into the Danube Delta. Hu: Réka és László, két barátja, vele tartottak, hogy felfedezzék a csodás tájat. En: Réka and László, two…

Read More

The Hidden Passage: Mysteries of Frederiksborg Slot

Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: I Frederiksborg Slot, på en blæsende efterårsdag, susede vinden gennem de gamle trækroner. En: At Frederiksborg Slot, on a windy autumn day, the wind whistled through the old treetops. Da: Blade hvirvlede op som små, røde spiraler. En: Leaves swirled up like small, red spirals. Da: Inde…

Read More

Braving Ranthambore: A Ranger’s Quest to Save a Lost Child

Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: रान्थंभौर नेशनल पार्क में सुनहरी धूप की किरणें पेड़ों के बीच झांक रही थीं। En: In Ranthambore National Park, golden rays of sunlight were peeking through the trees. Hi: पतझड़ का मौसम था, और दीपावली का उत्सव नज़दीक था। En: It was the autumn season, and the…

Read More

Healing Autumn Tales: Forgiveness Amidst Schwarzwald’s Embrace

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der Herbst hatte den Schwarzwald in ein Farbenmeer aus Orange und Rot getaucht. En: The autumn had turned the Schwarzwald into a sea of orange and red. De: Die hohen, alten Bäume bildeten eine schützende Decke über den Köpfen der Familie, die sich zu Ehren eines verstorbenen…

Read More

Healing Amidst the Tatry: A Winter’s Reconnection

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W Tatrach zbliżał się mroźny listopad, a góry otulały się mgłą i ciszą. En: In the Tatry Mountains, a frosty November was approaching, and the mountains were wrapped in mist and silence. Pl: Ania i Piotr dotarli do małej chatki położonej wysoko wśród szczytów. En: Ania and…

Read More

Chasing Golden Dreams: An Autumn Adventure at Plitvička Jezera

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Jesenje sunce sjalo je preko Plitvičkih jezera, pretvarajući lišće u zlatne i narančaste tonove. En: The autumn sun shone over Plitvička jezera, turning the leaves into golden and orange tones. Hr: Ivan i Ana hodali su šumskom stazom. En: Ivan and Ana walked along the forest path.…

Read More

Aino’s Amazon Adventure: Discovery of Nature’s Secrets

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Aino katsoi ympärilleen, kun märkä ilma ympäröi heitä. En: Aino looked around as the damp air surrounded them. Fi: Amazonin sademetsä oli kaikkialla täynnä elämää. En: The Amazon rainforest was teeming with life everywhere. Fi: Puut olivat korkeita, ja niiden lehvästöt muodostivat vihreän katon heidän yläpuolelleen. En:…

Read More