Lessons From the Storm: A Botanist’s Adventure in Patagonia
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: La primavera había llegado al Parque Nacional Torres del Paine. En: Spring had arrived at Parque Nacional Torres del Paine. Es: Las flores despertaban, pintando el paisaje con colores vibrantes. En: The flowers awoke, painting the landscape with vibrant colors. Es: Los imponentes picos de granito vigilaban…
Read MoreLaughter and Libations: A Heartfelt Evening at Le Foggy Swamp
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Armand aimait beaucoup Le Foggy Swamp Café, surtout en automne. En: Armand really liked Le Foggy Swamp Café, especially in autumn. Fr: Les feuilles dorées tombaient doucement devant les grandes fenêtres, ajoutant une ambiance magique au café. En: The golden leaves gently fell in front of the…
Read MoreUnity Amidst the Volcano: A Festival of Courage
Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di tengah hijau subur Taman Nasional Bromo Tengger Semeru, udara terasa segar. En: In the lush green Taman Nasional Bromo Tengger Semeru, the air feels fresh. Id: Bukit-bukit yang basah oleh embun memancarkan warna hijau yang menenangkan. En: The hills, wet with dew, exude a calming green…
Read MoreCrisis in the Salt Mine: A Guide’s Quick-Thinking Bravery
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W głębi ziemi, w Wieliczce, znajdowało się tajemnicze miejsce pełne soli i historii. En: In the depths of the earth, in Wieliczka, there was a mysterious place full of salt and history. Pl: Marek, przewodnik z wieloletnim doświadczeniem, stał na czele grupy turystów, gotów opowiedzieć im o…
Read MoreLost in the Schwarzwald: A Tale of Friendship and Forgiveness
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Die kühle Herbstluft war voll vom Duft nach feuchtem Laub, als Lena, Matthias und Klaus die dichten Wälder des Schwarzwalds betraten. En: The cool autumn air was full of the scent of damp foliage as Lena, Matthias, and Klaus entered the dense forests of the Schwarzwald. De:…
Read MoreFinding Clarity in a Stormy Vigeland Park: Sigrid’s Journey
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Vigeland Park var stille den morgenen. En: Vigeland Park was quiet that morning. Nb: Høstfargene var klare og lyse. En: The autumn colors were clear and bright. Nb: Bladene på bakken var oransje og røde. En: The leaves on the ground were orange and red. Nb: Sigrid…
Read MoreMystical Pumpkin Quest: Discoveries In The Foggy Forest Market
Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: V mlhavém ránu v Národním parku Šumava se objevuje tajemná atmosféra. En: In the misty morning at Národní park Šumava, a mysterious atmosphere emerges. Cs: Mezi vysokými stromy se skrývá podzimní trh, kde se vůně dýní mísí s chladným vlhkým vzduchem. En: Among the tall trees, an…
Read MoreLost in the Fog: A Student’s Journey of Courage and Discovery
Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Karge sügisene hommik kattis Soomaa rahvusparki tiheda uduga. En: A crisp autumn morning covered the Soomaa National Park in dense fog. Et: Selle kohal heljus karge õhk, mis andis metsadele ja rabadele salapärase hõngu. En: Above it hovered crisp air, giving the forests and bogs a mysterious…
Read MoreWhen Rain Turns a Picnic into an Unforgettable Adventure
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Bence lelkes mosollyal tekintett fel Gellért-hegyre. En: Bence looked up at Gellért-hegy with an enthusiastic smile. Hu: Szombat reggel volt, és ő romantikus pikniket tervezett Réka és Lajos társaságában. En: It was Saturday morning, and he was planning a romantic picnic with Réka and Lajos. Hu: Réka…
Read MoreFrom Market Finds to Heartfelt Bonds on the Amalfi Coast
Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Giulia camminava con passo deciso lungo la costa meravigliosa di Amalfi. En: Giulia walked with a determined step along the wonderful coast of Amalfi. It: I colori dell’autunno riempivano il paesaggio: arancione, rosso e giallo. En: The autumn colors filled the landscape: orange, red, and yellow. It:…
Read More