Balancing Tradition and Modernity: A Chuseok to Remember

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 한옥 집 마당에서 청명한 가을 바람이 불었습니다. En: In the yard of the hanok house, a clear autumn breeze was blowing. Ko: 붉은 단풍잎이 나무 위에서 살랑살랑 춤을 추고, 구름 한 점 없는 파란 하늘이 펼쳐져 있었습니다. En: Red maple leaves were gently dancing atop the trees,…

Read More

Finding Home: Maarika’s Reunion with Family and Heart

Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Maarika seisis vanas Läänemaa maamaja verandauksel. En: Maarika stood on the porch door of the old Läänemaa farmhouse. Et: Suured õunapuud õues olid punaseid vilju täis, tuul mängis langenud lehtedega. En: Large apple trees in the yard were full of red fruits, and the wind played with…

Read More

Under the Lanterns: A Friendship Blossoms at Trung Thu

Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Trong căn nhà lớn của gia đình, tiếng nói cười vui tươi tràn ngập không gian. En: In the large family house, the cheerful sounds of laughter filled the space. Vi: Những chiếc đèn lồng đủ màu sắc được treo cao trong sân, trong khi hương thơm…

Read More

Rekindling Bonds: A Family Reunion Amidst Autumn Leaves

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lars sto ved vinduet og så ut på de fargerike trærne som hilste hverandre i høstvinden. En: Lars stood by the window and looked out at the colorful trees greeting each other in the autumn wind. Nb: Det gamle familiehuset så majestetisk ut blant gyldne blader som…

Read More

Autumn Courage: Aino’s Journey Through Family and Fear

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Syksyinen tuuli puhalsi Aino Hämäläisen poskille, kun hän katsoi ikkunasta ulos heidän suuresta perheensä kodista. En: The autumn wind blew on Aino Hämäläinen’s cheeks as she looked out the window of their large family home. Fi: Sen ympärillä lepakot kiertelivät ja puiden punakeltaiset lehdet leijailivat hiljalleen maahan.…

Read More

Pumpkin Pies & Kitchen Pranks: A Sweet Family Adventure

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: У великій сімейній кухні стояла Оксана. En: In the large family kitchen stood Oksana. Uk: Вона обережно розкладала інгредієнти на стільниці. En: She carefully laid out the ingredients on the countertop. Uk: Осінь принесла з собою натхнення, і Оксана вирішила спекти український гарбузовий пиріг. En: Autumn brought…

Read More

Mystery of the Medallion: Secrets Under the Lipa Tree

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Стабло старе липе у дворишту куће било је сведок многим окупљањима породице. En: The old lipa tree in the yard of the house witnessed many family gatherings. Sr: Топао дом, са зидовима од црвене опеке и великим прозорима, смештен је усред шарене јесење природе. En: The warm…

Read More

How Halloween Magic Unleashed Alessandro’s Creativity

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Le foglie d’autunno danzavano nel vento, coprendo il prato con un tappeto dai colori caldi. En: The autumn leaves danced in the wind, covering the lawn with a carpet of warm colors. It: La casa di famiglia di Alessandro era grande e accogliente, adornata da decorazioni di…

Read More

Sibling Revelations: A Sukkot Family Unveiling

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: כשהעלים התחילו ליפול, הבית הגדול היה מלא באורחים. En: When the leaves started to fall, the large house was full of guests. He: כולם התאספו לחגוג את סוכות, ובחצר עמדו סוכה מקושטת בשרשרות נייר וצמד דלעות תלויים מעל לראש. En: Everyone gathered to celebrate Sukkot, and in…

Read More

Rising After the Fall: Rizky’s Journey to Strength

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Rizky berbaring di sofa ruang keluarga yang luas. En: Rizky lay on the sofa in the spacious family room. Id: Angin sepoi-sepoi masuk melalui jendela besar, membawa aroma masakan ibu dari dapur. En: A gentle breeze entered through the large window, carrying the scent of his mother’s…

Read More