Trail Trials: A Resilient Friendship in Brecon Beacons

Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Wrth i’r haul godi dros y Bryniau Brycheiniog, roedd Aneira, Gethin, a Dilys yn barod i ddechrau eu hantur. En: As the sun rose over the Brecon Beacons, Aneira, Gethin, and Dilys were ready to start their adventure. Cy: Roedd y dydd yn addawol, gyda’r awyr glir…

Read More

Embrace the Unexpected: A Costa Brava Festival Adventure

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: A la serena llum del matí, un cotxe petit avançava pels serpentejants camins de la costa catalana. En: In the serene light of the morning, a small car was moving along the winding roads of the Catalan coast. Ca: Pere somreia mentre conduïa. En: Pere smiled as…

Read More

Unlocking Prague’s Secret Stories: Marek’s Journey

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Marek se procházel po Karlově mostě, pohled měl ztracený ve starobylé kráse kolem něj. En: Marek strolled along Charles Bridge, his gaze lost in the ancient beauty surrounding him. Cs: Příští den byl Den české státnosti, a tak byla Praha plná turistů. En: The next day was…

Read More

Souvenir of Friendship: A Journey Through Lapland’s Heart

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Lauri ja Aino ajelivat pitkin Lapin mutkittelevia teitä. En: Lauri and Aino were driving along the winding roads of Lapland. Fi: Ruskalehtien väriloisto säväytti kaukaisuudessa. En: The vibrant colors of the autumn leaves caught the eye in the distance. Fi: Syksyn viima puhalsi auton avonaisista ikkunoista. En:…

Read More

Discovering Hidden Beauty: Sanne’s Dutch Tulip Adventure

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Op een heldere herfstdag reden Sanne en Peter rustig langs de kleurrijke tulpenvelden in Nederland. En: On a clear autumn day, Sanne and Peter were leisurely driving along the colorful tulip fields in the Netherlands. Nl: De lucht was fris en de bladeren begonnen langzaam hun gouden…

Read More

Rila’s Renaissance: Blending Tradition and Modern Art

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Рила се готвеше за есента. En: Rila was preparing for autumn. Bg: Листата се оцветяваха в огнени червени и златисти нюанси. En: The leaves were turning fiery red and golden hues. Bg: Манастирът Рила беше гордост на България, а тези дни се готвеше да стане сцена на…

Read More

Chasing Balloons: An Unexpected Journey in Cappadocia

Fluent Fiction – Turkish www.FluentFiction.org/Turkish Story Transcript: Tr: Elif’in kalbi heyecanla atıyordu. En: Elif’s heart was pounding with excitement. Tr: Başka bir yaz daha geçmişti, ama o sıkışmış gibi hissediyordu. En: Another summer had passed, but she felt stuck. Tr: Rutin hayat, stres ve İstanbul’un koşturmacası sıkıcı hale gelmişti. En: The routine life, stress, and…

Read More

Breaking Traditions: Oksana’s Path to Innovation

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Золоті куполи Києво-Печерської лаври сяяли під осіннім сонцем. En: The golden domes of the Kyiv-Pechersk Lavra glistened under the autumn sun. Uk: Під їх сяйвом, у великій залі, зібралися ділові люди, щоб обговорити майбутнє своїх компаній. En: Beneath their glow, in a large hall, businesspeople gathered to…

Read More

Autumn Adventures: Capture, Comedy, and Compromise at Plitvice

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je blistalo iznad Plitvičkih jezera, dok su Ivana i Marko šetali slikovitom stazom. En: The sun glittered above the Plitvice Lakes as Ivana and Marko walked down the picturesque path. Hr: Listovi su plesali na blagom vjetru, obojani crvenim, narančastim i žutim nijansama. En: The leaves…

Read More

Adventures of Adaptation: Kalevi & Anu’s Nature Quest

Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Kalevi süda põksus elevusest, kui ta koos Anuga mööda Lahemaa rahvusparki sõitis. En: Kalevi’s heart raced with excitement as he traveled with Anu through Lahemaa National Park. Et: Sügisvärvid panid metsa särama, roostepunased lehed sahisesid tuules. En: The autumn colors made the forest glow, and the rust-colored…

Read More