Embracing Freedom: Ivana’s Journey to Self-Discovery
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Šuštanje lišća pod nogama bilo je jedini zvuk koji se probijao kroz tišinu dok su Ivana, Petar i Luka koračali stazama Nacionalnog parka Plitvička jezera. En: The rustling of leaves underfoot was the only sound breaking through the silence as Ivana, Petar, and Luka walked the paths…
Read MoreBalancing Tradition and Innovation in Budapest’s Bastion
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A halászbástya magasan emelkedett a Duna fölé, mint egy középkori erőd, amely alázatosan őrizte az őszi Budapest látképét. En: The Halászbástya rose high above the Danube like a medieval fortress humbly guarding the autumn landscape of Budapest. Hu: Az aranyló és bíbor színű levelek tarka szőnyegeként borították…
Read MoreBlending Tradition with Modernity: A Tale from Tana Toraja
Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di tengah desa tradisional Tana Toraja, matahari bersinar lembut di musim semi. En: In the middle of the traditional village of Tana Toraja, the sun shines gently during the spring season. Id: Udara sejuk, meresap di antara rumput yang hijau. En: The cool air permeates through the…
Read MoreA Scenic Hike and an Unexpected Lesson at Lake Bled
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Meglice so se počasi dvigale nad jezero Bled, razkrivale so pogled na otok s cerkvijo sredi jezera. En: The mists were slowly rising over lake Bled, revealing a view of the island with a church in the middle of the lake. Sl: Jesensko listje okoli jezera je…
Read MoreRoots and Wings: Ariel’s Journey from Village to City
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: בקיץ הזה עבר Ariel החדש לרחוב שלא הכיר. En: This summer, Ariel the new one moved to a street he was not familiar with. He: רוח חזקה עשתה את ההליכה מהבית שלו לבית של Yael ארוך יותר. En: A strong wind made the walk from his house…
Read MoreUnveiling the Jungle’s Secret: An Ethnobotanist’s Discovery
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der dichte Dschungel der Halbinsel Yucatán flüsterte leise in der herbstlichen Brise. En: The dense jungle of the Yucatán Peninsula whispered softly in the autumn breeze. De: Anneliese, eine leidenschaftliche Ethnobotanikerin, wanderte aufmerksam durch das Blattwerk. En: Anneliese, a passionate ethnobotanist, attentively wandered through the foliage. De:…
Read MoreLinnea’s Path: Tradition Meets Courage in Jokkmokk
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: I Jokkmokk, när hösten sveper in som en färgglad filt, lever Linnea med sitt hjärta i naturen. En: In Jokkmokk, when autumn sweeps in like a colorful blanket, Linnea lives with her heart in nature. Sv: Runt omkring henne skiftar björkarna i guld, medan luften är frisk…
Read MoreMystery at Château de Chambord: Émile’s Detective Debut
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Les feuilles tombent doucement autour du Château de Chambord, colorant le sol de teintes dorées et rouges. En: The leaves fall gently around the Château de Chambord, coloring the ground with golden and red hues. Fr: Le château se dessine fièrement sur l’horizon, mélangeant grandeur et mystère.…
Read MoreMardipäev Marathon: Merging Tradition with Play
Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Kuldne sügislehed tantsisid tuules, kui Maarika ja Tiina koos oma klassiga jõudsid Lõuna-Eesti põliskultuuri keskusesse. En: The golden autumn leaves danced in the wind as Maarika and Tiina arrived at the Lõuna-Eesti Indigenous Culture Center with their class. Et: Ilm oli jahe, puude vahel peitus ajalugu ja…
Read MoreDiscovering Ancestral Connections in Sanxingdui’s Autumn Market
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在四川的三星堆考古区,秋天的集市喧闹非凡。 En: In the Sanxingdui archaeological zone in Sichuan, the autumn market was bustling with noise and excitement. Zh: 街道两旁是一个个色彩斑斓的小摊位,摆满了手工陶器、精美丝绸和古代遗物的复制品。 En: On both sides of the street were colorful stalls filled with handmade pottery, exquisite silk, and replicas of ancient relics. Zh: 灯笼在上空轻轻摇曳,温暖的光芒在热闹的市场中闪烁。 En: Lanterns…
Read More