How a Watermelon Won the Pumpkin Contest

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Na krakowskim Rynku Głównym panowała radosna atmosfera. En: A cheerful atmosphere reigned in krakowskim Rynku Głównym. Pl: Był chłodny jesienny dzień, a liście wirujące na wietrze dodawały uroku. En: It was a cool autumn day, and the leaves swirling in the wind added charm. Pl: Zofia, pełna…

Read More

Mysteries Unveiled: Halloween Night at Castelul Bran

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Povestea începe într-o seară de toamnă târzie, când frunzele cădeau molcom, îmbrăcând aleile din jurul Castelului Bran într-un covor arămiu. En: The story begins on a late autumn evening when leaves gently fell, covering the paths around Castelul Bran in a copper-colored carpet. Ro: Vântul șoptea povești…

Read More

Rainy Determination: A Day at Wat Arun

Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ฝนตกมาแรงที่วัดอรุณ สถานที่ตั้งอยู่ริมแม่น้ำเจ้าพระยา สมเหมือนอัญมณีที่ส่องสว่างในแสงตะวันรุ่ง En: The rain was heavy at Wat Arun, a place located by the Chao Phraya River, resembling a jewel that shines in the morning sunlight. Th: มันเป็นวันแห่งความทรงจำสำหรับกัลยาและนิรันดร์ เด็กนักเรียนมัธยมที่มาทัศนศึกษาที่นี่ในวันปิยมหาราช En: It was a memorable day for Kalaya and Nirand, high school students who came for…

Read More

Lost in Gamla Stan: A Halloween Adventure Full of Surprises

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Löven prasslade under fötterna när Linnea, Oskar och Erik promenerade genom Gamla Stan. En: The leaves rustled underfoot as Linnea, Oskar, and Erik strolled through Gamla Stan. Sv: Gatorna lystes upp av mjuka lanterner som kastade mystiska skuggor över de gamla husen. En: The streets were illuminated…

Read More

Tradition Meets Innovation: A Chuseok Festival Triumph

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 한옥 지붕 사이로 가을의 노란 햇살이 비추었다. En: The yellow sunlight of autumn shined between the hanok roofs. Ko: 나무들은 붉고 황금빛으로 물들어, 남산 한옥 마을은 색채의 축제가 펼쳐진 듯했다. En: The trees were colored in red and golden hues, making it seem like a festival of…

Read More

Discovering Hidden Paths: A Journey Through Time and Memory

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Az őszi nap lágy fényben fürdette a Közösségi Falu színes dombjait. En: The autumn sun bathed the hills of the Közösségi Falu in soft light. Hu: A falu csendes volt, csak a szél zörgött a lehullott levelek között. En: The village was quiet, with only the wind…

Read More

Heartbeats in Plaça del Diamant: A Tale of Art and Friendship

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La Plaça del Diamant, vestida de tardor, brillava amb colors càlids. En: The Plaça del Diamant, dressed in autumn, glowed with warm colors. Ca: Les fulles ballaven a l’aire fresc mentre les persones xerraven i reien, preparant-se per a la celebració de Halloween. En: Leaves danced in…

Read More

Unity in Lapland: A Winter’s Tale of Survival and Teamwork

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Kun kalpea taivas Lapissa alkoi muuttua uhkaavan harmaaksi, kylän asukkaat tiesivät, että pian tulisi lunta. En: When the pale sky in Lapland began to turn ominously gray, the villagers knew that snow would soon come. Fi: Pieni yhdyskylä oli rauhallinen, metsien keskellä ja syksyn lehtien maalaamana. En:…

Read More

Mystery of the Missing Bell: Secrets of Рила Манастир

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: В прохладната утрин, навсякъде се носеше шепотът на есента. En: On the cool morning, everywhere carried the whisper of autumn. Bg: Листата на дърветата край Рилския манастир бяха златисти и оранжеви. En: The leaves of the trees around Рилския манастир were golden and orange. Bg: Малкият вятър…

Read More

Embracing Ancestral Rituals in Tana Toraja’s Mystical Embrace

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Langit di atas Tana Toraja memancarkan warna biru terang. En: The sky above Tana Toraja radiated a bright blue color. Id: Kabut tipis melayang di antara lembah, menyelimuti perbukitan hijau dengan keanggunan. En: A thin mist floated among the valleys, gracefully enveloping the green hills. Id: Saat…

Read More