Unearthing Legacy: Minh and Lan’s Mid-Autumn Treasure Hunt

Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Minh và Lan bước qua cánh rừng rậm rạp, lá dưới chân kêu lạo xạo như một bản nhạc dịu dàng của mùa thu. En: Minh and Lan walked through the dense forest, with leaves crunching underfoot like the gentle music of autumn. Vi: Không khí trong…

Read More

Finding Inspiration and Friendship in Central Park’s Festival

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: במרכז פארק הסנטרל, עלים צהובים ואדומים נפלו מהעצים ויצרו משטח רך ומזמין. En: In the middle of Central Park, yellow and red leaves fell from the trees, creating a soft and inviting surface. He: בין העצים, היו כבר קישוטים לקראת פסטיבל הלואין שנערך באותו ערב. En: Among…

Read More

Ghostly Gondola Tales: Venezia’s Enchanting Halloween Voyage

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Luca osservava il cielo grigio di novembre mentre la sua gondola ondeggiava leggera nel Canal Grande. En: Luca was watching the gray November sky as his gondola gently bobbed on the Canal Grande. It: Venezia era calma in autunno, con solo poche persone che passeggiavano lungo i…

Read More

Rainy Revelations: Team Bonds Amid Seoraksan’s Beauty

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 설악산 국립공원은 가을 색채로 물들어 있었다. En: Seoraksan National Park was awash with autumn colors. Ko: 붉고, 주황색, 그리고 노란색 잎들이 나무를 장식하고 있었다. En: Red, orange, and yellow leaves adorned the trees. Ko: 공원에는 신선한 공기를 즐기며 추억을 쌓으려는 여행객들로 가득했다. En: The park was filled…

Read More

Breaking Boundaries: Capturing Borobudur’s Timeless Magic

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Matahari pagi menyinari Candi Borobudur, menunjukkan keindahan relief yang tertata rapi pada setiap batu. En: The morning sun illuminated Candi Borobudur, showcasing the beauty of the meticulously arranged reliefs on each stone. Id: Udara sejuk menyelimuti, membangkitkan semangat. En: A cool breeze enveloped them, invigorating their spirits.…

Read More

Balancing Act: Finding Peace Amidst Nature’s Beauty

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Pieter staan voor sy kantoorvenster en staar na die pragtige uitsig oor Tafelberg. En: Pieter stands in front of his office window and gazes at the beautiful view of Tafelberg. Af: Die sonskyn skyn deur die blare van die inheemse fynbos. En: The sunshine filters through the…

Read More

Enchanted Autumn: A Tale of Discovery and Friendship

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: La forêt était enveloppée par un voile de brume, et l’air était imprégné de l’odeur douce et terreuse des feuilles humides. En: The forest was enveloped in a veil of mist, and the air was filled with the sweet, earthy scent of damp leaves. Fr: Les élèves…

Read More

Forest Path to Friendship: An Artistic Collaboration in Kyoto

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 晴れた秋の朝、京都の近くの丘陵にある静かな林道。木々は赤や金色の葉で覆われ、揺れるたびに美しい音を立てる。 En: On a clear autumn morning, on a quiet forest path near the hills of Kyoto, the trees were covered with red and golden leaves, creating beautiful sounds with every sway. Ja: 木漏れ日が地面に模様を描き、遠くには市街地が見える。 En: Sunlight filtering through the leaves painted patterns on the ground, and the…

Read More

A Soulful Ascent: Honoring Family Traditions Amidst Tatry’s Snow

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Złocista jesień powoli ustępowała miejsca zimie w Tatrach. En: The golden autumn was slowly giving way to winter in the Tatry mountains. Pl: Poranki były chłodne, a cienka warstwa śniegu pokrywała szlaki. En: The mornings were chilly, and a thin layer of snow covered the trails. Pl:…

Read More

Finding Light: Lina’s Autumn Adventure in the Forest

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Lina vaknade med ett ryck. En: Lina woke up with a start. Sv: Det var en kall höstmorgon, och dimman låg tät över skogen i norra Sverige. En: It was a cold autumn morning, and the mist lay thick over the forest in northern Sverige. Sv: Hon…

Read More