Autumn Whispers: Unveiling Seoul Forest’s Hidden Legacy

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울 숲은 가을 빛깔로 물들어 있었다. En: Seoul Forest was painted in the colors of autumn. Ko: 나뭇잎은 붉고 노랗게 변했고, 발밑에서는 바스락거리는 소리가 났다. En: The leaves had turned red and yellow, and there was a crunching sound underfoot. Ko: 설레는 마음으로 지수는 요즘 발견한 오래된…

Read More

From Doubt to Inspiration: A Magical Morning at Jezera Bled

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Zgodaj zjutraj jezera Bled je bilo ovito v magično svetlobo. En: Early in the morning, jezera Bled was wrapped in magical light. Sl: Megla se je dvigala nad vodo, in barve jeseni so plesale na površini, kot da bi imele svojo skladbo. En: Mist rose above the…

Read More

Bridging Science and Myth in Chiloé’s Enchanted Forest

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El sol brillaba suavemente a través de las copas de los altos árboles en el denso bosque del Archipiélago de Chiloé. En: The sun shone softly through the treetops of the tall trees in the dense forest of the Archipiélago de Chiloé. Es: Era primavera en el…

Read More

Conquering Peaks: Jakub’s Journey to Self-Discovery

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Jakub stál na začátku turistické stezky v Národním parku České Švýcarsko. En: Jakub stood at the start of the hiking trail in Národní park České Švýcarsko (Bohemian Switzerland National Park). Cs: Byl podzim a stromy zářily všemi barvami. En: It was autumn, and the trees glowed with…

Read More

From Doubt to Hope: An Inspiring Conservation Conference

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: U ranojesensko jutro, sunčeva svjetlost prodire kroz guste krošnje drveća u Nacionalnom parku Plitvička jezera. En: On an early autumn morning, sunlight pierces through the thick canopies of trees in Nacionalni park Plitvička jezera. Hr: Magla lagano lebdi nad mirnim površinama kristalno čistih jezera. En: A mist…

Read More

In the Heart of the Mist: A Journey of Friendship & Discovery

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Mgła otuliła las w pobliżu Białowieży. En: The mist enveloped the forest near Białowieża. Pl: Jesienne liście szeleściły pod stopami Anii, Marka i Zofii. En: The autumn leaves rustled under the feet of Ania, Marek, and Zofia. Pl: Las był jak tajemniczy labirynt, pełen barw i zapachów.…

Read More

Jungle Journeys and Priceless Friendships: A Diwali Adventure

Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: रनथंभोर नेशनल पार्क के बीचों-बीच, पेड़ों के बीच से सूरज की किरणें खेल रही थीं। En: In the heart of Ranthambore National Park, the sun’s rays were playing through the trees. Hi: पतझड़ का मौसम अपने रंग बिखेर रहा था और धरती की ताजगी को जी भर…

Read More

Finding Clarity in the Fog: Oriol’s Journey of Self-Discovery

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: El vent bufava suau mentre Oriol pujava la muntanya de Montserrat, un lloc que havia visitat moltes vegades. En: The wind blew softly as Oriol climbed the mountain of Montserrat, a place he had visited many times. Ca: La tardor vestia el paisatge amb tons càlids, però…

Read More

Mystical Mushroom Hunt: A Forest Adventure for Oktoberfest

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Der Herbst hatte den Schwarzwald in ein buntes Meer aus Rot, Gelb und Orange verwandelt. En: Autumn had transformed the Schwarzwald into a colorful sea of red, yellow, and orange. De: Klaus, Franziska und Anneliese standen am Waldrand. En: Klaus, Franziska, and Anneliese stood at the edge…

Read More

Bridging History: Tales of Jerusalem’s Old City

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: ירושלים הייתה יפה במיוחד בעונת הסתיו. En: Yerushalayim was particularly beautiful in the autumn season. He: עלי שלכת צבעוניים כיסו את הרחובות, והאוויר היה קריר ונעים. En: Colorful fallen leaves covered the streets, and the air was cool and pleasant. He: בסמטאות העיר העתיקה, נחיל אנשים הסתובבו…

Read More