Rain or Shine: An Unforgettable Surprise at Lake Balaton

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Az ősz csendesen sétált végig a Balaton partján. En: Autumn walked quietly along the shores of Lake Balaton. Hu: A levelek aranyszínben pompáztak, ahogy a szél lágyan sodorták őket a víz felé. En: The leaves glowed in golden hues as the gentle wind pushed them toward the…

Read More

Quest for the Quirkiest: Athens Souvenir Showdown

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Σε μια ήσυχη γωνιά της Αθήνας, η γειτονιά της Πλάκας πλημμύριζε από την πρώτη αίσθηση του φθινοπώρου. En: In a quiet corner of Athens, the neighborhood of Plaka was flooded with the first signs of autumn. El: Ο Θάνος, η Ελένη και ο Δημήτρης περπατούσαν στους πλακόστρωτους…

Read More

Rediscovering Roots: A Journey from City to Village

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: In een klein stadje, omgeven door kleurrijke tulpenvelden, stond een gezellig café. En: In a small town, surrounded by colorful tulip fields, there was a cozy café. Nl: De lucht rook naar koffie en kaneel, en binnen was het een drukte van belang. En: The air smelled…

Read More

Unlocking Family Secrets: A Journey to Reconciliation

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Die Oktobersonne schien sanft auf den Hof von Lukas. En: The October sun shone gently on Lukas’s farm. De: Die Blätter der Bäume hatten ihre grünen Kleider gegen die warmen Farben des Herbstes getauscht. En: The leaves on the trees had exchanged their green garb for the…

Read More

Golden Harvest: A Tale of Sibling Bonds and Dreams

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 秋の風が優しく吹き、田んぼの稲穂がさらさらと音を立てていました。 En: The autumn breeze blew gently, and the rice stalks in the fields swayed with a soft rustling sound. Ja: ここは日本の田舎、黄金色に輝く稲田が広がる静かな谷です。 En: This was the Japanese countryside, a quiet valley filled with golden rice paddies. Ja: ハルトは農道を歩きながら、遠くを見つめていました。 En: Haruto walked along the farm road, staring off…

Read More

Harvest, Harmony, and Heritage: An Autumn in Karst

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Na hladno jutro, obsijano z jesenskim soncem, je veter nežno plapolal po vinogradih okoli kmetije na Krasu. En: On a cold morning bathed in the autumn sun, the wind gently fluttered through the vineyards surrounding the farm in the Karst region. Sl: Matej je stal na dvorišču…

Read More

Harvesting Hope: A Vineyard Tale of Love and Legacy

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: El vent suau d’una tarda de tardor recorria les vinyes del Penedès, on Pere caminava amb pas decidit entre les fileres de ceps. En: The gentle breeze of an autumn afternoon swept through the vineyards of Penedès, where Pere walked determinedly among the rows of vines. Ca:…

Read More

A Perfect Pumpkin: Finding Love Beyond Colors

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: La légère brise d’automne soufflait doucement sur le champ de citrouilles. En: The light autumn breeze gently swept across the pumpkin field. Fr: Les feuilles des arbres autour formaient un tapis doré. En: The leaves from the surrounding trees formed a golden carpet. Fr: Le soleil brillait,…

Read More

Blending Dreams: Tradition Meets Innovation in Olive Harvest

Fluent Fiction – Turkish www.FluentFiction.org/Turkish Story Transcript: Tr: Zeytin ağaçları masal gibi sıralanmıştı Ayvalık’ın tepelerinde. En: The olive trees were lined up like a fairy tale on the hills of Ayvalık. Tr: Sonbaharın serin rüzgarı, olgun zeytinlerin kokusunu etrafa yayıyordu. En: The cool autumn breeze was spreading the scent of ripe olives all around. Tr:…

Read More

Spring Storms and New Beginnings: A Farm’s Rebirth

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Op ‘n mooi lente oggend op die plaas in die Wes-Kaap, was die lug vars en vol belofte. En: On a beautiful spring morning on the farm in the Western Cape, the air was fresh and full of promise. Af: Die voëls het gesing, en die son…

Read More