Archive for September 2024
Hidden Gems of Chandni Chowk: Ravi’s Diwali Triumph
Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: दिल्ली के चांदनी चौक की गहमागहमी में एक दिन हल्की ठंडक थी क्योंकि शरद ऋतु की सुबह धीरे-धीरे रंग ला रही थी। En: In the bustling Chandni Chowk of Delhi, there was a slight chill in the air as the autumn morning slowly began to unfold. Hi:…
Read MoreRenewing Love Among Kalemegdan’s Festival Whispers
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: На Калемегдану, касно поподне, јесење лишће красило је зидине тврђаве. En: At Kalemegdan, late in the afternoon, autumn leaves adorned the fortress walls. Sr: Милан је шетао, држећи у рукама једну црвену ружу, покушавајући да нађе тихо место. En: Milan was walking, holding a red rose in…
Read MoreThe Market’s Whisper: How Friendship Carved Out Success
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Caeau a mynyddoedd oedd y tirwedd o gwmpas y farchnad fywiog a phrydferth. En: Fields and mountains formed the landscape around the lively and beautiful market. Cy: Dail oren a choch oedd yn cwympo o’r coed, yn taro’r ddaear a dawnsio yn y gwynt oer yr hydref.…
Read MoreLost Lantern Leads to Harmony: A Mid-Autumn Festival Tale
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在一个阳光灿烂的秋日,明亮的市场热闹非凡。 En: On a sunny autumn day, the bustling market was lively and bright. Zh: 红色和金色的装饰品随风摇曳,空气中弥漫着月饼的香气。 En: Red and gold decorations swayed in the breeze, and the air was filled with the fragrance of mooncakes. Zh: 挂在头顶的灯笼,映衬着中秋节欢乐的气氛。 En: Lanterns hung overhead, enhancing the joyful atmosphere…
Read MoreAdina’s Creative Rosh Hashanah: Crafting Joy Amid Challenges
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: אור השמש חימם את השוק הססגוני ומילא אותו בצלילים של אנשים עסוקים. En: The sunlight warmed the vibrant market, filling it with the sounds of busy people. He: דוכנים מלאי צבעים ניצבו בשורה, מלאים בפירות וירקות טריים. En: Stalls full of colors stood in a row, overflowing…
Read MoreMystery of the Missing Art in Xochimilco’s Floating Gardens
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En los vibrantes jardines flotantes de Xochimilco, el aire olía a cempasúchil mientras las trajineras decoradas con flores navegaban lentamente por los canales. En: In the vibrant floating gardens of Xochimilco, the air smelled of marigolds as flower-decorated trajineras slowly navigated the canals. Es: Era otoño, un…
Read MoreAutumn’s Whisper: Sigrid’s Journey to Self-Care
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: På en klar høstdag, da trærne i Vigeland Park var kledd i sine vakreste farger, gikk Sigrid og Eirik sammen. En: On a clear autumn day, when the trees in Vigeland Park were dressed in their most beautiful colors, Sigrid and Eirik walked together. Nb: Solen glitret…
Read MoreHarmony in Chaos: Music and Art on Barcelona’s Rambla
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La tardor havia arribat a Barcelona, i la Rambla estava plena de fulles seques que ballaven al vent. En: Autumn had arrived in Barcelona, and the Rambla was full of dry leaves dancing in the wind. Ca: Locals i turistes passejaven, admirant les parades i gaudint de…
Read MoreReuniting Heartstrings: A Family Gathering in Krakow’s Square
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W złotym blasku jesiennego popołudnia, Rynek Główny w Krakowie tętnił życiem. En: In the golden glow of an autumn afternoon, the Main Square in Krakow was bustling with life. Pl: Kolorowe liście wirowały w powietrzu, łącząc się z zapachem świeżych obwarzanków i dźwiękami miejskiego gwaru. En: Colorful…
Read MoreRekindling Inspiration in the Golden Light of Montmartre
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Le soleil se couchait sur Montmartre, inondant les rues de lumière dorée. En: The sun was setting over Montmartre, flooding the streets with golden light. Fr: Les feuilles d’automne jonchaient le sol, créant un tapis coloré. En: Autumn leaves littered the ground, creating a colorful carpet. Fr:…
Read More