Lost in Gauja: Team Building Adventure Boosts Unity

Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Gauja nacionālais parks pamodās ar vasaras sauli, kas spīdēja cauri zaļām lapām un piepildīja gaisu ar dzīvīgu enerģiju. En: Gauja National Park awoke with the summer sun shining through the green leaves, filling the air with vibrant energy. Lv: Andris, projekta vadītājs, lēnām devās uz tikšanās vietu.…

Read More

Mystery of the Vanishing Tulips: A Dutch Countryside Whodunit

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: De orgelklanken van de windmolens vulden de lucht. En: The organ-like sounds of the windmills filled the air. Nl: Het was zomer op het platteland van Nederland. En: It was summer in the countryside of the Netherlands. Nl: De tulpenvelden stonden prachtig in bloei. En: The tulip…

Read More

Finding Peace: Serendipity in the Heart of Plitvice

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Mateo je hodao drvenim stazama Plitvičkih jezera. En: Mateo was walking along the wooden paths of Plitvice Lakes. Hr: Sunce je obasjavalo tirkizno jezero, a voda se prelijevala preko kamenih barijera. En: The sun illuminated the turquoise lake, and water flowed over the stone barriers. Hr: Mateo…

Read More

Unveiling Secrets: Minjun’s Journey to Self-Discovery

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 따스한 여름 아침, 경주의 대릉원 앞이 빠르게 학생들로 붐볐다. En: On a warm summer morning, the area in front of Daereungwon in Gyeongju quickly became crowded with students. Ko: 경주는 여름의 색으로 살아있었다. En: Gyeongju was alive with the colors of summer. Ko: 매단의 파란 하늘 아래…

Read More

Knights, Legends, and Friendship: A New Tale Beyond Trakai

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vasaros saulė šildė Trakų pilį, kurios tamsiuose sienų audekluose klegėjo viduramžių festivalis. En: The summer sun warmed Trakai Castle, where a medieval festival echoed within its dark stone walls. Lt: Šią ypatingą dieną, Didžiosios Mergelės Marijos Ėmimo į dangų šventę, žmonės iš viso Lietuvos susirinko prisiminti praeitį.…

Read More

Love and Strength: A Journey Beyond the Summit

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Na horských chodníkoch vo Vysokých Tatrách, zelené lesy a voňavé lúky žiarili pod letným slnkom. En: On the mountain trails in the High Tatras, green forests and fragrant meadows shone under the summer sun. Sk: Zuzana, Michal a Janka sa vydali na túru. En: Zuzana, Michal, and…

Read More

Tuscan Sunset: Trusting Nature’s Imperfect Harvest

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Il sole stava calando dietro le colline della campagna toscana, tingendo il cielo di arancione e rosa. En: The sun was setting behind the hills of the Tuscan countryside, painting the sky orange and pink. It: Lorenzo camminava lentamente tra le file di vigneti, con una piega…

Read More

A Market Encounter: Finding Balance in Simplicity and Depth

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: השמש זרחה חזק על השדות הירוקים שמסביב לירושלים. En: The sun shone brightly on the green fields surrounding Jerusalem. He: היה זה יום שישי בבוקר, החום היה מתון והרוח נשבה קלות. En: It was Friday morning, the heat was mild, and a slight breeze blew. He: יונתן…

Read More

Rediscovering Family: A Day of Healing in Białowieża Forest

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Słońce delikatnie przebijało się przez liście starych drzew w Puszczy Białowieskiej. En: The sun gently pierced through the leaves of the ancient trees in the Białowieża Forest. Pl: Cienia było dużo, ale światło tworzyło piękne wzory na ziemi. En: There was plenty of shade, but the light…

Read More

Embracing Summer Storms: An Unplanned Adventure in Sweden

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Solen hängde lågt över de gröna kullarna, och en mild bris svepte över det öppna landskapet. En: The sun hung low over the green hills, and a gentle breeze swept across the open landscape. Sv: Lina, Erik och Tuva stod vid vägkanten och tittade över sina planer.…

Read More